木蘭花·春風只在園西畔

《木蘭花·春風只在園西畔》是宋代詞人嚴仁創作,這是一首抒寫相思之情的小詞,委婉含蓄,意味雋永,耐人咀嚼。

基本介紹

  • 作品名稱:木蘭花·春風只在園西畔
  • 創作年代:宋
  • 作品出處宋詞三百首
  • 文學體裁:詞
  • 作者:嚴仁
作品原文,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

木蘭花
春風只在園西畔,薺菜花繁蝴蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。
意長翻恨遊絲短,盡日相思羅帶緩。寶奩如月不欺人,明日歸來君試看。

注釋譯文

作品注釋

①冰池晴綠:指池水碧綠;晴綠:指池水。
②香徑:花香瀰漫的小路。
③意長:情意綿長
④遊絲:指飄蕩於空中的昆蟲絲。這裡用恨遊絲短襯情意長。
⑤羅帶緩:因體瘦而衣帶松。
⑥奩(lián):鏡匣。這裡指鏡子。
⑦欺:騙。

作品譯文

春光只在庭園的西畔,薺菜花開得正繁,蝴蝶也飛舞忙亂。晴日照著池塘,碧綠澄鮮。香徑上的花兒已經落盡,就連落在小路上的花瓣也被風吹得老遠。
我的相思太深太長,反而恨那些遊絲太短。整天裡害著相思病,衣帶漸漸鬆緩。梳妝匣里的明鏡不會騙人,等明日歸,你再試著親自看一看我憔悴的容顏。

作品鑑賞

文學賞析

“春風只在園西畔,薺菜花繁蝴蝶亂”描寫春回大地之時,小園西畔,春風和煦,薺菜青青,百花盛開,爭妍鬥奇,而蝴蝶上下翻飛,翩翩飛舞。“繁”字寫出了花多,“亂”表現了蝴蝶在花叢中飛舞的動態。
“冰池睛綠照還空,香徑落紅吹已斷”這兩句由繁春美景轉入寫暮春衰景。池水空碧,小徑落花淨盡,都是典型的暮春景色。詞人從視覺、嗅覺、聽覺、感覺等多個角度進行狀寫,設色艷麗,筆觸細膩;雖名為寫景,而情亦暗寓其中。冰池空碧,正如芳心一片;香徑吹紅,則憐花又自憐也。“空”、“斷”二字,生動傳神地表現了此女子空寂落寞、柔腸寸斷的心境。
“意長翻恨遊絲短,盡日相思羅帶緩”兩句用語含蓄,委婉地表現出思婦的一往情深,刻畫出了一位傷春傷別、柔情似水的女性形象。之所以“恨遊絲短”,是因為對離人的思念長。“羅帶緩”是因為相思而日漸消瘦,正所謂“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”。閨中女子愁思難遣,園中春色宜人,兩相對比,更反襯出思婦的相思之苦。
“寶奩如月不欺人,明日歸來君試看”梳妝匣里的明鏡不會騙人,等明日歸來,你再試著親自看一看我憔悴的容顏。“寶奩如月”,場景暗自轉為夜裡,呼應前之“盡日相思”。稱“寶奩”“不欺人”,實是閨中人不欺人也。這兩句構想新奇,構思別出新裁,惟妙惟肖地刻畫出了閨中女子自怨自艾而又仿佛在向對方傾訴衷腸的嬌嗔之態。

名家點評

陳廷焯白雨齋詞話》:“深情委婉,讀之不厭百回。”
黃升花菴詞選》:“次山詞能道閨闈之趣”

作者簡介

嚴仁(生卒年不詳),字次山,號樵溪,邵武人(今屬福建)與嚴羽、嚴參同稱“邵武三嚴”。詞存《花菴詞選》中,長於融化前人詩文,多寫閨恩怨別、春情春景,極盡閨閣之趣。著有《清江效乃集》,不傳。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們