基本介紹
- 中文名:木石前盟
- 出自:《紅樓夢》,《吳氏石頭記》
- 人物:賈寶玉、林黛玉
- 解釋:一廂情願的訛緣
原文,北師大(程甲)本,甲戌本,異文爭議,紅學觀點,人物關係,玉石之辯,
原文
北師大(程甲)本
此事說來好笑,只因西方靈河岸上三生石畔有絳珠草一株,那時這個石頭因媧皇未用,卻也落得逍遙自在,各處去遊玩,一日來到警幻仙子處,那仙子知他有些來歷,因留他在赤霞宮居住,就名他為赤霞宮神瑛侍者。他卻常在靈河岸上行走,看見這株仙草可愛,遂日以甘露灌溉,這絳珠草始得久延歲月。
後來既受天地精華,復得甘露滋養,遂脫了草木之胎,得換人形,僅僅修成女體,終日游於“離恨天”外,飢餐“秘情果”,渴飲“灌愁水”。
只因尚未酬報灌溉之德,故甚至五內鬱結著一段纏綿不盡之意,常說:“自己受了他雨露之惠,我並無此水可還,他若下世為人,我也同去走一遭,但把我一生所有的眼淚還他,也還得過了。”
甲戌本
此事說來好笑,竟是千古未聞的罕事。只因西方靈河岸上三生石畔有絳珠草一株,時有赤瑕宮神瑛侍者,日以甘露灌溉,這絳珠草便得久延歲月。後來既受天地精華,復得雨露滋養,遂得脫卻草胎木質,得換人形,僅修成個女體,終日游於離恨天外,飢則食蜜青果為膳,渴則飲灌愁海水為湯。
只因尚未酬報灌溉之德,故其五內便鬱結著一段纏綿不盡之意。恰近 日這神瑛侍者凡心偶熾,乘此昌明太平朝世,意欲下凡造歷幻緣,已在警幻仙子案前掛了號。
警幻亦曾問及灌溉之情未償,趁此倒可了結的。那絳珠仙子道:“他是甘露之惠,我並無此水可還。他既下世為人,我也去下世為人,但把我一生所有的眼淚還他,也償還得過他了。”因此一事,就勾出多少風流冤家來,陪他們去了結此案。(第1回)
異文爭議
1.甲戌本的寫法:
神瑛侍者→甄寶玉
女媧剩一石→通靈寶玉→賈寶玉
2.程甲本的寫法:
女媧剩一石→神瑛侍者→女媧剩一石→賈寶玉+通靈寶玉
3.分歧點:
甲戌本寫神瑛侍者與女媧剩一石毫不相干,賈寶玉與通靈寶玉毫不相干,玉、石均未變化為人。
程甲本則把它們四個合為一體,人、玉皆是石所變化。
紅學觀點
人物關係
寶玉自白:“弟是至濁至愚,只不過一塊頑石耳。”
草胎木質性本同然,絳珠草即是木,木即是黛玉。張新之評曰:“一草一石為書之主,一金一玉為書之實,千頭萬緒不外乎此。”(第1回夾批)