《木爾索克歷險記》一書主要由中篇故事《木爾索克歷險記》,短篇故事《追蹤》、《尾巴》、《第一次打獵》等幾篇組成,文字時而細膩,時而粗獷,情節安排各具特色,非常具有張力,顯示了大師級的功力。
基本介紹
- 書名:木爾索克歷險記
- 又名:無
- ISBN:7535837077,
- 出版社:湖南少年兒童出版社
基本信息,商品描述,編輯推薦,作者簡介,目錄,序言,
基本信息
出版社: 湖南少年兒童出版社; 第1版 (2008年6月1日) 叢書名: 全球兒童文學典藏書系 平裝: 120頁 讀者對象: 7-10歲正文語種: 中文 開本: 32 ISBN: 7535837077, 9787535837073
商品描述
編輯推薦
《木爾索克歷險記》圍繞著動物、森林、人而展開,寫作形式、角度各有不同,但是它們的中心旋律卻是非常一致的。人與自然、與動物的相處有和諧、也有鬥爭,在作者筆下的人—真正愛這個世界,愛大自然的人他不是超然於萬物,而是融入到自然之中,成為了自然的一分子。這是一本發現大自然的美與秘密的書,是一本引導少年兒童親近走自然的優秀讀物,是一部妙趣橫生、引人入勝的少兒文學作品,
——鄧湘子(兒童文學家)
比安基寫的儘管是大山貓、小松鼠,儘管是蝦和飛烏,是透著松脂清香的雪杉林,可是在字裡行間我們卻分明能感到人世間的種種情態:崇高與卑下,醜惡與美好,貪婪與無私
——韋葦
只有熟悉大自然的人,才會熱愛大自然 比安基用藝術的語言,讓那些奇妙、美麗、珍奇的小動物永遠活在他的書里。一個個生動有趣的故事,讓孩子們讀得心曠神怡、身臨其境
——網友
這是一本發現大自然的美與秘密的書,是一本引導少年兒童親近走自然的優秀讀物,是一部妙趣橫生、引人入勝的少兒文學作品,
——鄧湘子(兒童文學家)
比安基寫的儘管是大山貓、小松鼠,儘管是蝦和飛烏,是透著松脂清香的雪杉林,可是在字裡行間我們卻分明能感到人世間的種種情態:崇高與卑下,醜惡與美好,貪婪與無私
——韋葦
只有熟悉大自然的人,才會熱愛大自然 比安基用藝術的語言,讓那些奇妙、美麗、珍奇的小動物永遠活在他的書里。一個個生動有趣的故事,讓孩子們讀得心曠神怡、身臨其境
——豆瓣網友
作者簡介
作者:(俄羅斯)維塔利·比安基 譯者:韋葦 王汶
維塔利·比安基(1894—1959),是俄羅斯大自然文學最突出的代表作家,更被稱為大自然文學的奠基人。比安基是一個熱愛大自然、熱愛生活的人。只有熟悉大自然的人,才會熱愛大自然。比安基用藝術的語言,創作了《森林報》《山雀的日曆》《木爾索克歷險記》等優秀的作品,教人們學會“以親善的態度對待地球上同我們一起生活的一切生靈。”
譯者簡介:
韋葦,王汶著名兒童文學評論家、翻譯家。
目錄
第1章 追蹤
第2章 第一次打獵
第3章 尾巴
第4章 木爾索克歷險記
序言
今日世界已進入網路時代。網路時代的新媒體文化——網際網路、電子郵件、電視、電影、部落格、播客、手機、音像、網路遊戲、數碼照片等,雖然為人們獲取知識提供了更多的選擇和方便,但閱讀卻依然顯得重要。時光雕刻經典,閱讀塑造A生.閱讀雖不能改變人生的長度,但可以拓寬人生的寬度,尤其是經典文學的閱讀。
人們需要文學,如同在生存中需要新鮮的空氣和清澈的甘泉。我們相信文學的力量與美麗,如同我們相信頭頂的星空與心申的道德。德國當代哲學家海德格爾這樣描述文學的芙麗:文學是這樣一種景觀,它在大地與天空之間創造了嶄新的詩意的世界,創造了詩意生存的生命。中國文學家魯迅對文學的理解更為透徹,他用了一個形象的比喻:文學是國民精神前進的燈火。是的,文學正是給我們生命以力量和芙麗的瑰寶,是永遠照耀我們精神領空的燈火。我們為什麼需要文學?根本原因就在於我們需要力量、美麗與燈火,在於人類的本真生存方式總是要尋求詩意的棲居。
《全球兒童文學典藏書系》(以下簡稱《典藏書系》)正是守望我們精神生命詩意棲居的綠洲與燈火。《典藏書系》邀請了國際兒童文學界頂級專家學者,以及國際兒童讀物聯盟(IBBY)等組織的負責人,共同來選擇、推薦、鑑別世界各地的一流兒童文學精品;同時又由國內資深翻譯專家,共同來翻譯、鑑賞、導讀世界各地的一流兒童文學力作。我們試圖以有別於其他外國兒童文學譯介叢書的新格局、新品質、新體例,為廣大少年兒童和讀者朋友提供一個走進世界兒童文學經典的全新視野。
根據新世紀全球兒童文學的發展走向與閱讀趨勢,《典藏書系》首先關注那些獲得過國際性兒童文學大獎的作品,這包括國際安徒生獎、紐伯瑞獎、卡耐基獎等。國際大獎是一個重要的評價尺度,是界定作品質量的一種跨文化國際認同。同時,《典藏書系》也將目光對準時代性、先鋒性、可讀性很強的“現代經典”。當然,《典藏書系》自然也將收入那些歷久彌新的傳統經典。我們希望,通過國際大獎、現代經典、傳統經典的有機整合,真正呈現出一個具有經典性、豐富性、包容性、時代性的全球兒童文學人格局、大視野,在充分享受包括小說、童話、詩歌、散文、幻想文學等不同體裁,博愛、成長、自然、幻想等不同藝術母題,古典主義、浪漫主義、自然主義、現實主義、現代主義和後現代主義等不同流派,英語、法語、德語、俄語、日語等不同語種譯本的深度閱讀體驗中,尋找到契合本心的詩意棲居,實現與世界兒童文學大師們跨越時空的心靈際會,鼓舞精神生命昂立向上。在這個意義上,提供經典,解析經典,建立自己的經典體系是我們最大的願景。
童心總是相通的,兒童文學是真正意義上的世界性文學。兒童文學的終極目標在於為人類打下良好的人性基基礎。文學的力量與美麗是滋潤億萬少年兒童精神生命的甘露,是導引人性向善、生命向上的燈火。願這套集中了全球兒童文學大師們的智慧和心血,集中了把最美的東西奉獻給下一代的人類美好願景的書系,帶給億萬少年兒童和讀者朋友閱讀的樂趣、情趣與理趣,願你們的青春和生命更加美麗,更有力量。
《全球兒童文學典藏書系》顧問委員會
2007年9月18日