木槿·蕾:安慰少年

木槿·蕾:安慰少年

這是一個來自單親家庭的文弱少年的青春期成長故事。他的母親是一個離異的服裝專欄作家,有一套自己的處事原則,有一個比自己年輕的男友。這種奇異的在韓國社會備受側目和關注的邊緣家庭,造就了他的早熟與體貼。在進入高中生活後,他認識了與他性格迥異但實際上同樣孤獨的海歸少年獨孤泰洙,以及使他經歷了刻骨銘心的初戀的李彩瑩。於是,他開始經歷關於親情、愛情和友情的生命體驗,並由此走向成熟。

基本介紹

  • 書名:木槿·蕾:安慰少年
  • 作者:殷熙耕
  • 出版社:花城出版社
  • 頁數:396頁
  • 開本:16
  • 品牌:廣東花城出版社
  • 外文名:소년을 위로해줘
  • 譯者:徐麗紅
  • 出版日期:2014年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787536068919
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,後記,序言,

基本介紹

內容簡介

2011年度韓國最佳圖書、
韓國出版文化產業振興院評選的青少年推薦好書。韓國著名女作家殷熙耕化身少年的視角,纖細入微地刻畫少男少女的內心世界。

作者簡介

殷熙耕 Eun Hee-kyung,1995年中篇小說《二重奏》入選《東亞日報》新春文藝,開始文學活動。同年,長篇小說處女作《鳥的禮物》獲得第一屆文學村小說獎。主要代表作有小說集《搭訕》、《幸福的人不看手錶》、《繼承》、《美麗蔑視我》,長篇小說《鳥的禮物》、《陪我跳最後一支舞》、《恍然如夢》、《漢城兄弟》、《秘密與謊言》。曾獲文學村小說獎、東西文學獎、李箱文學獎、韓國小說文學獎、韓國日報文學獎、怡山文學獎、東仁文學獎。《搭訕》、《漢城兄弟》、《鳥的禮物》等作品已被譯成漢語出版,引起不錯的反響。
[韓國女作家]殷熙耕[韓國女作家]殷熙耕

圖書目錄

INTRO,冬  美麗新世界,來到我身邊
我跑著看你
成長,直到懂愛
世界就這樣日益遼闊
全然無知也孤獨
世界的慶典
我的故事說給你聽
HIDDENTRACK,春雪
作家的話
譯者注
安慰少年安慰少年

後記

譯後記
2013年10月,加拿大女作家愛麗絲·門羅獲得諾貝爾文學獎的訊息既令人高興,又讓人感慨。感慨的是門羅能在照料孩子之餘堅持寫作,默默無聞地忍受著家務的負累,終於贏得世界文壇的尊敬。那些特立獨行,耽於自我世界,勇於拋棄世俗的女性畢竟太少了,門羅的成功更應看做平凡女性的成功,因為她代表了世界上最普遍、最廣大的女性。
早在十年前翻譯韓國女作家殷熙耕的短篇小說集《搭訕》的時候,我就注意到她和我們慣常聽說的天縱英才、才華橫溢等類型的作家大有不同。她也是在和門羅差不多的年紀拿起筆來,開始觀察和記錄自己對於生活和人生的思考,相對於很多少年成名的作家來說可謂姍姍來遲,然而一發不可收拾,佳作名篇次第發表,很快便攻占了各大文學獎的堡壘,而且在讀者中間也贏得了崇高的聲譽。驚人的是,短短三年之間,殷熙耕便相繼斬獲了“文學村小說獎”、“東西文學獎”和“李箱文學獎”,迅速從新人作家躍升為重量級的中堅作家。2000年之後,殷熙耕更是接連獲得韓國小說文學獎、韓國日報文學獎、怡山文學獎、東仁文學獎,作品也被翻譯成各種語言,成為韓國文學的重要代表。很多2000年後的作家都對殷熙耕的小說爛熟於心,讀著她的作品做起了作家夢。小說家金重赫曾說,“殷熙耕這個名字就是品牌”。也許這就叫厚積薄發吧,再三推遲的夢想遇上多年的積累和閱歷,筆下的文字怎能不耐人尋味,令人流連忘返呢?
生活中的殷熙耕溫暖親切,在作品中體現出來的卻是那種聰明睿智,辛辣尖銳的作家。短篇集《搭訕》收錄了九部代表作,這些作品基本上都以女性主義視角觀察女性生活,對於愛情、家庭等傳統命題做了認真而顛覆性的探討。成名作《鳥的禮物》借十二歲少女之眼打量社會,冷嘲熱諷間揭露了隱藏於生活表象之下的殘酷本質。“我”自幼失去雙親,跟著姥姥生活,周圍有小姨、舅舅等人,共同生活在有水井、房客、柿子樹的人家。“我”在這個特定空間裡洞悉了人的虛偽和愛憎的本質,決定停止繼續成長。“我在明白了生活充滿敵意之後,便停止了成長。這是因為該了解的事情我已經全都了解了,再也不可能更成熟了”。《鳥的禮物》充分證明殷熙耕是一位大器晚成的作家,觀察之深刻、敘事之成熟讓她很輕鬆地將首屆“文學村小說獎”收入囊中。
殷熙耕絕不是那種固步自封的作家,總是不斷地求新求變,即使成名之後的每部作品也都呈現出新的探索和追求。2010年出版的長篇小說《安慰少年》講述的是母與子的故事:離婚的中年媽媽是個自由撰稿人,十七歲的兒子“延宇”正在讀高中。“夏天搬家通常從凌晨開始。因為天氣熱,而且天亮得早。我們家卻是個例外。晴朗而清新的夏日早晨,窗外傳來清脆的鳥鳴,躺在香噴噴的被窩裡享受慵懶的時光,這是媽媽渺小而可愛的奢侈。我想這樣說,事實又不是這樣。媽媽還沒醒酒。她像蛹里的幼蟲,躺在床上睜不開眼睛。我知道,搬家公司的工人馬上就來了”。延宇在剛剛搬家不久的新小區里認識了新朋友“泰洙”,又通過泰洙迷上了高中生說唱歌手G-格里芬的音樂。他們都喜歡上了少女“彩瑩”。陌生的音樂、新鮮的節奏扣敲著少年的心扉,新鮮的世界向他走來。如果說每個人的心裡都有一個小小的宇宙,那么成長中的宇宙難免要和外部的世界發生碰撞,甚至包括自己的媽媽。這對平凡而獨特的母子就在矛盾和碰撞中不斷修正彼此的關係,相互安慰。這部小說拋棄了殷熙耕原有的簡潔敘事,而是致力於纖細入微地刻畫少男少女們的內心世界。殷熙耕巧妙地化身為少年延宇的視角,貼心貼肺地嘗試溝通和交流,這份精緻的努力已經令人感動。
殷熙耕自己就是兩個孩子的媽媽,《安慰少年》不免帶有自傳的痕跡,我們來聽聽作家本人怎么說:“我從很早以前就非常關注那些脫離了人們默許的普遍社會觀和特定意識形態的人,甚至覺得我自己也是那樣的人。自從懂事以後,我就非常討厭‘女人樣’、‘男人樣’、‘孩子樣’、‘大人樣’這種要求別人表露某種特定態度的說法。我希望能將這些想法寫成小說。因此,這部小說的很多人物都被我塑造成了與我們社會的一般規定無關的角色。‘延宇’的媽媽‘申敏雅’是與‘大人樣’無關的媽媽,‘延宇’是與‘男人樣’無關的少年。這似乎是想推翻迄今為止我們的普遍觀念,而不是重新去規定意義。雖然媽媽沒有媽媽樣,卻也能做個好媽媽;少年沒有少年樣,卻是出於他自己的選擇。這些正是我想要表達的意思。”
作家顯然是有備而來,通過精心準備的故事向傳統的秩序和觀念發起了柔軟的挑戰,這在傳統堅固的韓國社會尤為可貴。當然,我們也不難發現作家的良苦用心。“我們都是陌生宇宙里孤獨的流浪少年”,“我希望這部小說的人物雖然孤獨,卻很快樂,雖然不安,卻可以冷靜”。正是這樣悲憫而博大的視角,小說里的媽媽才能放下身段,平等地理解少年的心,因為她也是同樣在流浪,同樣需要安慰。她對少年的理解就是對自己的理解,她對少年的安慰就是對自己的安慰。我們何嘗不是這樣呢?
迄今為止,殷熙耕已有多部作品在國內翻譯、出版,除了早期的《搭訕》《漢城兄弟》《鳥的禮物》和這部《安慰少年》,另一部長篇小說《秘密和謊言》也將在國內出版。相信中國讀者能充分領略這位韓國作家的文學之美。

序言

作家的話
每天都有好幾次,愛情在我心裡萌芽、變形,然後冷卻。
我最喜歡冷卻的時候。因為冷卻使我覺醒,促使我寫小說。
我更喜歡冷卻的心重新變得溫暖的時候。只有這樣,我才具備寫小說的力量。
寫這部小說的時候,仿佛這是我人生中唯一的書。這種心情冷卻了,謝天謝地。
“我們憑藉愛情冷卻的力量,重新開始人生。”我在這部小說里寫下這句話。

我希望這部小說的人物雖然孤獨,卻很快樂,雖然不安,卻可以冷靜。
在他們眼裡,人生遠比我們想像中的現實更接近現實,因此我希望我能捕捉到陌生的人生場景,希望他們特有的無賴而荒唐的生活方式能為這個世界提供愛他人的新方式。
這些沉重的東西,我能擺脫嗎?我問。我想聽到的是能夠給我帶來安慰的回答——“可以”。
我並不相信安慰。蹩腳的安慰會使我繼續誤解人生,最終使我們習慣於不合常理的錯誤答案。這種想法沒有改變。但是,我也這樣想過,時間流淌,我們乘坐在時間的列車上。人生僅僅是活著。愛情萌芽、變形、冷卻,重新變熱,並不是什麼龐然大物,安慰會不會也是如此?因此我只想暫時與簡短的安慰相遇,讓它和人生擦肩而過。
“我們都是陌生宇宙里孤獨的流浪少年。”這句話在我口中迴蕩。

五年前,我開始寫這部小說。這期間,我在很多場所寫作、刪除,反覆多次,欠了很多人情。我許下很多承諾,卻沒有兌現,給別人添了不少麻煩。因此,這本書的出版使我更加開心。
最後,我要感謝為我點火,使這個故事在我這口鍋里沸騰的文學村出版社。有了他們的忍耐、等待、出版,以及信任,我才寫完了這本書。尤其感謝已經和我做了十年朋友的編輯。這部小說的大部分都完成於延禧文學創作村。在那裡,我望著雪花紛飛的松林,開始這部小說的創作。於是,小說的開始部分也是下雪的場面。木瓜開花的時候,我搬到了土地文化園的作家執筆室。這兩個場所都是令我無法忘懷的地方。感謝!
小說在文學村論壇連載期間,那些留言鼓勵我的朋友,修改期間在微博上為我加油的朋友,我依賴這些朋友的光芒度過了很多夜晚。在我工作室窗外連夜跳舞的練歌房、泰國按摩室、便利店的招牌,以及每天清晨的玫瑰色光芒和鈷藍色的黎明,也讓我心懷感激。我還要感謝創作和演唱《安慰少年》,允許我寫在小說里的說唱手Kebee。受傷的樹皮非但沒有裂開,反而變粗,我在寫小說時消耗的體力也使我體重增加。這點我並不感激。
我要感謝創建嘻哈音樂專欄的K。我要向促使我萌發寫這部小說的念頭,並且結出果實的伊洛和賽南表達我的愛,同時把這本書獻給你們。
寫小說期間愛過的少年,我如今依然愛你。看來,這本書對我來說真的很特別。

殷熙耕

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們