木偶奇遇記:彩色全譯本

木偶奇遇記:彩色全譯本

《木偶奇遇記:彩色全譯本》是2017年北嶽文藝出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:木偶奇遇記:彩色全譯本
  • 作者:[意]科洛迪,王乾卿
  • 出版社:北嶽文藝出版社
  • 出版時間:2017年
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787537850865
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

《木偶奇遇記》藉助童話的形式,以非凡的想像力和巧妙的構思,描繪了小木偶匹諾曹從一個貪玩、愛撒謊、不愛學習的木偶,變成一個誠實、勇敢、有愛心的真正的孩子的成長曆程。
  老木匠把一塊能哭會笑的木頭雕成了木偶,小木偶匹諾曹就此開始了一連串的奇遇。他想要成為真正的男孩,就必須通過勇氣、勤勞以及誠實的考驗。但匹諾曹因貪玩而逃學,因說謊而鼻子越來越長,因貪心而受騙,還變成了驢……在一次次的歷險中,匹諾曹慢慢成長起來,所犯的錯誤得到了原諒,在愛與信任中戰勝了自身的缺點,最終成為一個真正的小男孩。
  科洛迪成功地塑造了匹諾曹這一聞名世界的形象,這個一撒謊鼻子就會變長的小木偶的故事,打動了無數讀者。

圖書目錄

第一章
木匠櫻桃師傅是如何找到一段木頭的。這段木頭既會哭,又會笑,像個孩子似的。
第二章
櫻桃師傅把這段木頭送給他的朋友傑佩托。傑佩托要把木頭做成一個神通廣大的木偶,會跳舞,會擊劍,又會翻跟頭。
第三章
傑佩托剛回到家裡,馬上動手做木偶,並給他起名“匹諾曹”——木偶起初搞的惡作劇。
第四章
匹諾曹和會說話的蟋蟀的故事。從這個故事可以看到,壞孩子是如何討厭比他們懂得多的人來勸告自己的。
第五章
匹諾曹餓極了,找個雞蛋想煎著吃,可在緊要關頭,煎蛋竟從視窗飛了出去。
第六章
匹諾曹把腳放在火盆上睡覺,第二天早晨醒來,兩隻腳全給燒掉了。
第七章
傑佩托回到家裡。這個可憐的人把為自己準備的早餐給匹諾曹吃。
第八章
傑佩托給匹諾曹重新做了一雙腳,賣掉自己的上衣,給木偶買了識字課本。
第九章
匹諾曹賣掉識字課本去看木偶戲。
第十章
木偶們認出了他們的兄弟匹諾曹,給他以隆重的歡迎。在緊要關頭,來了木偶戲團老闆吃火人。匹諾曹冒著九死一生的危險。
第十一章
吃火人大打噴嚏,饒了匹諾曹一命。然後匹諾曹又救出他的朋友花衣小丑,使他死裡逃生。
第十二章
木偶戲團老闆吃火人送給匹諾曹五個金幣,叫他帶給爸爸傑佩托。可匹諾曹上了狐狸和貓的當,跟它們走了。
第十三章
紅蝦旅店。
第十四章
匹諾曹因為不聽會說話的蟋蟀的忠告而碰上了殺人兇手。
第十五章
兩個殺人兇手繼續追趕匹諾曹。追上後,他們把他吊在一棵大橡樹的枝頭上。
第十六章
深藍色頭髮的美麗小女孩收留了木偶,把他放到床上,請來三位醫生會診,看他是活是死。
第十七章
匹諾曹吃了糖,但不願吃藥。可看到掘墓人要把他抬走時,他才吃了藥。後來他說了慌,鼻子長起來,受到懲罰。
第十八章
匹諾曹又遇上了狐狸和貓,跟它們一起到“奇蹟福地”去種四個金幣。
第十九章
匹諾曹的金幣被盜。他受到懲罰,坐了四個月的牢。
第二十章
匹諾曹從牢房出來後,前往仙女家,但路上遇到一條可怕的蛇,接著又落到捕獸器里。
第二十一章
匹諾曹被一個農民捉住,農民強迫他當看門狗,看守雞舍。
第二十二章
匹諾曹發現小偷。為了獎賞他的忠誠,農民將他釋放。
第二十三章
匹諾曹為去世的深藍色頭髮的美麗仙女痛哭。後來遇到一隻將他送往海邊的鴿子。他跳下大海去搭救爸爸傑佩托。
第二十四章
匹諾曹來到勤勞蜜蜂國,又找到了仙女。
第二十五章
匹諾曹答應仙女要學好,要好好念書,因為他已討厭做木偶,願做個好孩子。
第二十六章
匹諾曹跟他的同學到海邊去看可怕的鯊魚。
第二十七章
匹諾曹跟他的同學大打出手。一個同學受傷,匹諾曹被警察抓走。
第二十八章
匹諾曹冒著像魚那樣被煎的危險。
第二十九章
木偶回到仙女家。仙女答應他從第二天起,他就不再是木偶了,而要變成一個真正的孩子。為了慶賀這件大事,仙女要舉行一個咖啡加牛奶的盛大午宴。
第三十章
匹諾曹沒有變成一個孩子,而是跟他的朋友燈芯偷偷到娛樂國去了。
第三十一章
痛痛快快地玩了五個月後,一天,匹諾曹大吃一驚。
第三十二章
匹諾曹長出兩隻驢耳朵,然後變成一頭真的小驢,開始像驢一樣叫喚。
第三十三章
匹諾曹變成一頭真驢,被牽去賣。馬戲團的一位班主將他買去,教他學跳舞,學鑽鐵圈。有一天晚上,他跌壞了腳,另一個人又將他買去,要用他的皮來做鼓。
第三十四章
匹諾曹被推進海里後,給魚吃掉,重新變成了木偶。可正當他奮力游著逃命時,被一條可怕的鯊魚吞了下去。
第三十五章
匹諾曹在鯊魚的肚子裡重新找到……找到誰呢?諸位讀讀這一章便一清二楚。
第三十六章
匹諾曹終於不再是木偶,變成了一個真正的孩子。

作者簡介

卡爾洛·科洛迪(CarloColldi,1826~1890)義大利著名兒童文學作家。原名卡爾洛·洛倫齊尼。出生於義大利托斯坎納地區一個叫科洛迪的小鎮。他的筆名便是由這個小鎮的名稱而來。科洛迪精通法文,做過翻譯,曾寫過許多短篇小說、隨筆、評論,而尤為著名的要數他寫給孩子們看的童話故事。這些童話充滿想像力,人物形象栩栩如生,情節曲折動人,為他贏得了巨大的聲譽。主要作品有《木偶奇遇記》《快樂的故事》等。
  王乾卿1964年畢業於北京廣播學院(現中國傳媒大學)外語系,在中國國際廣播電台義大利語部任譯審,其間獲義大利政府獎學金,到義大利羅馬大學文學哲學系進修兩年,專攻義大利兒童文學。主要譯作有《木偶奇遇記》《愛的教育》《淘氣包日記》等。因“了解義大利文化和在中國傳播義大利文化方面所取得的功績”,於1999年榮獲“義大利政府文化獎”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們