基本介紹
- 作品名稱:朝天子·瓶杏為鼠所齧
- 創作年代:明代
- 作品體裁:散曲
- 作者:王磐
- 作品出處:《王西樓樂府》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
【中呂】朝天子·瓶杏為鼠所齧1
斜插,杏花,當一幅橫披畫2。毛詩中誰道鼠無牙3,卻怎生咬倒了金瓶架?水流向床頭4,春拖在牆下5,這情理寧甘罷!哪裡去告他?何處去訴他?也只索細數著貓兒罵6。
注釋譯文
詞句注釋
1.朝天子:曲牌名,亦名謁金門。屬南曲南呂宮,北曲中呂宮。全曲落羽音。
2.橫披:長條形的橫幅書畫,其軸在左右兩端。
4.床頭:此指安放瓶杏的架子。如琴床,筆床。
5.春:春色,春意。此指瓶杏。
6.只索:只得,元人方言。
白話譯文
把采來的杏花,斜插在花瓶里,當作一幅橫幅的畫。在詩經中誰說“老鼠沒有牙”,它卻又怎樣咬倒了金瓶架?金瓶中的水流到了床頭,杏花也被拖到了牆下,這怎能甘心罷休,可是到那裡去告它?到什麼地方去告它?也只能細聲地數落貓兒。
創作背景
“瓶杏為鼠所齧”是一樁生活小事,不是什麼韻事,所以這類題材,為唐詩宋詞所不取。對於散曲家,卻是極好的材料——笑料。作者眼見老鼠啃花枝,拖倒了花瓶架,創作了此曲。
作品鑑賞
整體賞析
“斜插,杏花,當一幅橫披畫。”作者開頭先寫瓶杏,這是主人屋內的擺設,為人居增添自然情趣的擺設。折枝的杏花斜插在金瓶里,擱置在花瓶架上,由於杏枝遠出,所以像一幅橫披畫。“橫披畫”是和“斜插”相照應的,如果是正插,那就只能像立幅而不像“橫披”的畫了。“毛詩中誰道鼠無牙”兩句,寫花瓶架“為鼠所齧”。準確地講,是鼠啃花枝、把花瓶架拖倒了。作者說得很好玩:“誰道鼠無牙”,模仿詩經中的口氣罵鼠,氣急敗壞中不忘引經據典,活現出一副書呆子的樣子,就是一種搞笑。“水流向床頭,春拖在牆下”,此處措辭之妙,在以“春”代花。春暖花開的季節,就把“春”拖到牆下,真是殺風景的事。“這情理寧甘罷”,主人氣不打一處來。“哪裡去告他?何處去訴他?”是思忖的語氣。主人苦苦地想如何來懲治肇事者,這裡的可笑性表現在——老鼠是逍遙法外之物,而主人卻想繩之以法——找個地方“告”它,怎奈衙門不管這檔子事。結果呢,“也只索細數著貓兒罵”,再一次寫出主人的氣急敗壞。而惱鼠責貓,原是生活中常有的情事。正是:超以象外,得其圜中。前八句都說老鼠可恨,後三句一轉,罵罵貓兒出氣,目標發生轉移,自然詼諧、新鮮有趣。
善於從日常小事中發掘喜劇性因素,是散曲家的一大創造,此曲就是很好的例子。一般情況下,散曲家只追求好玩,而不追求意義。當然,如果能借題發揮,由此及彼,更是何樂而不為。如此曲,要說它隱含諷刺,亦無不可。卡通片《黑貓警長》就是把貓兒和警官合二而一,貓成了警官,老鼠便是歹徒。這支曲子的內容就可以闡釋為:天下無事,春暖花開,“歹徒”搗蛋,破壞安定和諧的局面,受害者不肯甘休,執法者卻放任不管。因此,如果一定要說這支曲子諷刺社會治安狀況欠佳,也不能加以反對。不過,即以諷刺而論,此曲與《朝天子·詠喇叭》仍有不同,《朝天子·詠喇叭》是刻意諷刺,而此曲的諷刺,實在有意無意之間。