基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
望岳
南嶽配朱鳥,秩禮自百王。
歘吸領地靈,鴻洞半炎方。
邦家用祀典,在德非馨香。
巡守何寂寥,有虞今則亡。
洎吾隘世網, 行邁越瀟湘。
渴日絕壁出,漾舟清光旁。
祝融五峯尊,峯峯次低昴。
紫蓋獨不朝, 爭長嶫相望。
恭聞魏夫人,羣仙夾翱翔。
有時五峯氣,散風如飛霜。
牽迫限修途,未暇杖崇岡。
歸來覬命駕,沐浴休玉堂。
三嘆問府主,曷以贊我皇。
牲璧忍衰俗,神其思降祥。
注釋譯文
詞句注釋
①朱鳥:這裡指四靈之一的南方朱雀。
②秩禮:古代辨上下﹑貴賤之禮。自百王:從百代以前的帝王開始。自,從……開始。
③歘(xū)吸領地靈:指祀岳時迅速吸取天地靈氣。歘,快速。
④鴻洞:這裡是廣闊之意。炎方:泛指南方炎熱地區。
⑤邦家:國家。祀典:祭祀的儀禮。
⑥馨香:這裡指燃燒香蠟飄出的香氣。
⑦巡守:天子出行,視察邦國州郡。
⑧有虞(yú):上古有虞部落,這裡指古代居民。
⑨洎(jì):到,及。世網:比喻社會上法律禮教、倫理道德對人的束縛。
⑩行邁:遠行。瀟湘:瀟水和湘水,指南方之地。
⑪渴日:盡日,終日。絕壁:極陡峭不能攀援的山崖。
⑫漾舟:泛舟。清光:清亮的光輝。
⑬祝融:指祝融山。峯(fēng):即“峰”。
⑭峯峯次低昴(mǎo):山峰高聳直觸昴星。這裡是誇張的寫法。峯峯,這裡是很高之意。昴,星宿名,二十八宿之一。
⑮紫蓋:指紫蓋山。
⑯嶫(yè):高聳。
⑰魏夫人:《神仙通鑑》等載其為晉人,南嶽最早的一位女道士,年八十三,東華帝君降授《黃庭內景經》並成丹二劑,於是托劍化形而去,詣上清闕,任為南嶽真人紫虛元君,比秩仙公。
⑱羣仙:群仙,眾仙。
⑲牽迫:很緊迫。修途:長途。
⑳未暇:沒有時間顧及。杖崇岡:拄著拐杖登高山。杖,拄著(拐杖),這裡用作動詞。
㉑命駕:命人駕車馬。謂立即動身。
㉒府主:指州郡長官。一說指岳神。
㉓曷(hé)以:怎么能。
㉔牲璧:即牲玉,供祭祀用的犧牲和玉器。衰俗:衰敗的世俗。
白話譯文逐句全譯
傳說南嶽有朱雀,從百代以前的帝王開始,就有為岳分上下之禮。
在大半廣闊的南方之地祀岳時,迅速吸取天地靈氣。
朝廷對衡山施以祭祀之典,但治理國家在於德政而不是燒香點蠟。
巡視地方祭祀南嶽,何等寂寥,當年的先人已早離去。
我身受世俗的法禮教德的阻礙,現在終於越瀟湘,來到衡山了。
我終日或遊走于山崖峻岭中,或在泛起清光的河上泛舟。
祝融山極為高聳,山頂似乎直觸低處的昴星。
但諸峰中唯有紫蓋山與華山不相上下,似與華山爭高。
又聽說以前的魏夫人成仙后與群仙翱翔於華山之空。
有時群峰頂上的氣候,颳起的風像飛霜一樣。
走長途的時間很緊,沒有時間拄著杖爬上高崇的山嶺。
登完山後,希望立即下山,到休玉堂去洗澡。
多次和郡守對話,問他這怎會有這樣雄偉的衡山?這不得不詠贊我皇了。
祭祀用的玉忍耐世間之俗,而用於祭祀,但神會因此而降福人間的。
創作背景
杜甫作有三首《望岳》,寫的分別是泰山、華山和衡山。這首詩作於唐代宗大曆四年(769)春杜甫自長沙乘船赴衡州途中。時杜甫船入衡山縣境,望見南嶽衡山,於是作此詩。
作品鑑賞
整體賞析
這首詩深刻描寫了山嶽之勢和神異,並且對祭祀天地之禮加以議論,加入了詩人對世事的哀嘆和憂鬱。
“南嶽配朱鳥”,表面上看只是起興,因為朱雀是中國古代神話中的南方之神,唐代統治者認定的南嶽真形圖也是朱雀,並因此而作為南嶽衡山的山徽。而南嶽風景“南嶽獨如飛,朱鳥展翅垂雲大。四旁各展百十里,環侍主峰如輔佐”,第一句就不只是起興而已,同時也是寫實。同樣,“鴻洞半炎方”也是虛中有實。鴻洞,瀰漫無際之謂。歷來,南嶽有七十二峰、周遭八百餘里之說。說它瀰漫了半個南方,固然屬於誇張,但這種連延不斷的景象卻只有站在最高峰頂上才能看到。實際上,這句話與說東嶽“齊魯青未了”,是用同一種手法,表達相同的意思。“巡狩何寂寥,有虞今則亡”,則通過自有虞氏以來歷代帝王制定的巡狩南嶽的禮儀也久不施行的曲筆,反映了國家處在多事之秋,皇帝無暇顧及。這兩句還照應著上文。“祝融五峯尊,峯峯次低昂。”寥寥十字,把衡岳七十二峰尊卑次第,遠近高低,囊括無遺。境界何其闊大、雄奇。此等手筆,非大家不能為之。次低昂”,真是把眾峰朝祝融給寫活了,使人感覺如在目前。“紫蓋獨不朝,爭長嶫相望。”一個“獨”字,將紫蓋峰昂首不屈的氣概表現得淋漓盡致。從寫作手法上講,更收倒綰前文之功,意謂上文之“峯峯”都是朝向祝融。鍊字煉到此種程度,何只一字千金,不知省卻了庸俗輩多少筆墨。“有時五峯氣,散風如飛霜。”這兩句表現的是一種小範圍的靈動、秀美,給人一種身臨其境之感。尤其“有時”二字,更給人一種細分時間段的感覺,只有當人處在一個較長時間內觀看某一事物時才能產生此種感覺。“三嘆問府主,何以贊我皇。”嘆國無仁政,嘆世無仁君,嘆空有憂國憂民的志士仁人,而沒有辦法使皇帝成為堯舜一樣的人。牲玉之薦只是沿襲舊俗,決不能換來國家的祥瑞。因為,“皇天無親,惟德是輔”,天視自我民視,天聽自我民聽,神靈只臨有德之邦,神靈只近勤政愛民之君。
此詩寫得雍容肅穆,情思婉約,與之前的望岳詩有很多相異的地方。詩作起於祀典,結於祀典,但旨歸不在祀典。作者在這首詩中主要想表達的宗旨和思想,是效仿堯舜時代施行仁政。詩中無不處處反映出時世的凋敝、國家的衰頹。無奈之下,杜甫也只能向岳神發出“神其思降祥”的祈求了。“詩史”之譽於此可見一斑。