基本介紹
- 中文名稱:月夜的牽線木偶
- 歌曲原唱:月詠幾斗
- 填詞:齊藤惠
- 譜曲:市川淳
基本信息,歌詞,歌手簡介,聲優簡介,動漫簡介,
基本信息
月夜のマリオネット(月夜的牽線木偶)
作詞:齊藤惠
作曲:市川淳
編曲:山崎淳
演唱:月詠幾斗(CV:中村悠一)
歌詞
心惑わすノイズ 振り切り走り出した
kokoro madowasu NOIZU furikiri hashiri dashita
從迷擾心靈的噪音中 不回頭地跑了出來
透明で罪のない 光目指して
toumei de tsumi no nai hikari mezashite
向著透明而無罪的光輝
toumei de tsumi no nai hikari mezashite
向著透明而無罪的光輝
體を流れる 想いが何色でも
karada wo nagareru omoi ga nani iro demo
在體內流動的 想法是什麼顏色也好
karada wo nagareru omoi ga nani iro demo
在體內流動的 想法是什麼顏色也好
運命のシナリオは 決めさせないさ
unmei no SHINARIO wa kimesasenai sa
命運的劇本 我不會讓人來決定的
unmei no SHINARIO wa kimesasenai sa
命運的劇本 我不會讓人來決定的
背負わされた まやかしの十字架に
seowasareta mayakashi no juujika ni
綁有背負著的 不祥的十字架
seowasareta mayakashi no juujika ni
綁有背負著的 不祥的十字架
しばりつける 首輪をひきちぎって もっと自由な世界へ
shibari tsukeru kubiwa wo hikichigitte motto jiyuu na sekai e
將那項圈 拉起並切斷 朝向更自由的世界去吧
shibari tsukeru kubiwa wo hikichigitte motto jiyuu na sekai e
將那項圈 拉起並切斷 朝向更自由的世界去吧
悲しき愛のメロディ よどむ都會(まち)に漂う
kanashiki ai no MERODI yodomu machi ni tadayou
悲切的愛之旋律 在停滯的都市裡飄送著
kanashiki ai no MERODI yodomu machi ni tadayou
悲切的愛之旋律 在停滯的都市裡飄送著
いやせぬ傷を抱いて 誰も泣いている
iyasenu kizu wo daite daremo naiteiru
抱著不愈的傷 誰都在哭
iyasenu kizu wo daite daremo naiteiru
抱著不愈的傷 誰都在哭
欲望 目がくらんだ 卑しい強大な影
yokubou me ga kuranda iyashii kyoudai na kage
用欲望蒙蔽你雙眼的 是卑污的強大影子
yokubou me ga kuranda iyashii kyoudai na kage
用欲望蒙蔽你雙眼的 是卑污的強大影子
手も足も出せやしない 涙流せぬマリオネット
te mo ashi mo daseya shinai namida nagasenu MARIONETTO
讓你束手無策 不會流淚的扯線木偶
te mo ashi mo daseya shinai namida nagasenu MARIONETTO
讓你束手無策 不會流淚的扯線木偶
生まれた星の名のもと 引き裂かれてった絆
umareta hoshi no na no moto hikisakaretetta kizuna
在出生之星的名字之下 而被撕裂的羈絆
umareta hoshi no na no moto hikisakaretetta kizuna
在出生之星的名字之下 而被撕裂的羈絆
空っぽのゆりかごが むなしく揺れる
karappo no yurikago ga munashiku yureru
如像空空的搖籃般 空虛地搖動著
karappo no yurikago ga munashiku yureru
如像空空的搖籃般 空虛地搖動著
無邪気だった 遠き日の幻は
mujaki datta tooki hi no maboroshi wa
天真無邪的遙遠日子的幻影
日だまりのよう 短い夢の中で 優しく俺をなでるよ
hi damari no you mijikai yume no naka de yasashiku ore wo naderu yo
如像和煦陽光般 在短暫的夢中 溫柔地撫慰著我
mujaki datta tooki hi no maboroshi wa
天真無邪的遙遠日子的幻影
日だまりのよう 短い夢の中で 優しく俺をなでるよ
hi damari no you mijikai yume no naka de yasashiku ore wo naderu yo
如像和煦陽光般 在短暫的夢中 溫柔地撫慰著我
おびえた君の瞳 汚れ知らぬ寶石
obieta kimi no hitomi kegare shiranu houseki
讓我訝異的你那雙眼 是對不曉污穢的寶石
obieta kimi no hitomi kegare shiranu houseki
讓我訝異的你那雙眼 是對不曉污穢的寶石
切ない熱を宿し 胸に突き刺さる
setsunai netsu wo yadoshi mune ni tsukisasaru
藏著了難過的熱 直刺入我心中
一體何のために 奏で続けるのだろう
ittai nani no tame ni mune de tsuzukeru no darou
到底是為了什麼 而繼續演奏著呢
setsunai netsu wo yadoshi mune ni tsukisasaru
藏著了難過的熱 直刺入我心中
一體何のために 奏で続けるのだろう
ittai nani no tame ni mune de tsuzukeru no darou
到底是為了什麼 而繼續演奏著呢
約束よりキレイで 確かなものを探している
yakusoku yori kirei de tashikana mono wo sagashiteiru
我在尋找比約定更美 更為真實的東西
yakusoku yori kirei de tashikana mono wo sagashiteiru
我在尋找比約定更美 更為真實的東西
Tell me, How do I play the Melody of Love…
告訴我,我要如何演奏出愛的旋律…
告訴我,我要如何演奏出愛的旋律…
Tell me, How do I play the Melody of Love…
告訴我,我要如何演奏出愛的旋律…
告訴我,我要如何演奏出愛的旋律…
悲しき愛のメロディ よどむ都會(まち)に漂う
kanashiki ai no MERODI yodomu machi ni tadayou
悲切的愛之旋律 在停滯的都市裡飄送著
kanashiki ai no MERODI yodomu machi ni tadayou
悲切的愛之旋律 在停滯的都市裡飄送著
いやせぬ傷を抱いて 誰も泣いている
iyasenu kizu wo daite daremo naiteiru
抱著不愈的傷 誰也在哭
iyasenu kizu wo daite daremo naiteiru
抱著不愈的傷 誰也在哭
愚かで無駄な爭いに いつか終わりが來るなら
orokade mudana arasoi ni itsuka owari ga kuru nara
愚蠢而無結果的戰爭 若總有天會有終結
orokade mudana arasoi ni itsuka owari ga kuru nara
愚蠢而無結果的戰爭 若總有天會有終結
裏切りのマリオネットは この身捧げる 命とともに
uragiri no MARIONETTO wa kono mi sasageru inochi to tomoni
背叛的扯線木偶 將為此獻出身體與性命
uragiri no MARIONETTO wa kono mi sasageru inochi to tomoni
背叛的扯線木偶 將為此獻出身體與性命
「月の光に導かれ…もっと自由な世界へ…」
Tsuki no hikari ni michibikare... motto jiyuu na sekai e...
被月光引導…朝向更自由的世界去吧…
Tsuki no hikari ni michibikare... motto jiyuu na sekai e...
被月光引導…朝向更自由的世界去吧…
歌手簡介
姓名:月詠幾斗
日文名:月詠イクト
羅馬音:Tsukiyomi Ikuto
年齡:(故事開始時16歲,原作則為15歲)完結時17歲
生日:12月1日星座:射手座身高:180cm(官網最早設定資料)
最喜歡的人:日奈森亞夢
最喜歡的味道:朱古力味
最喜愛的物品:父親的小提琴(總是很珍惜的拿著)
最敏感的地方:耳朵(因為是貓)
性格:溫柔理智,成熟穩重,無微不至,平易近人,捨己為人,一心一意,理性思維
外貌特徵:淡紫色瞳孔,深藍色碎發
最大的心愿:找到自己的父親和真實的自己
討厭的東西:被束縛擅長:爬樹,躲貓貓
身份:“Dumpty Key”繼承人,甜心使者,小提琴家
妹妹:月詠歌唄