解釋:以月為平地,以云為階梯。指天上。也比喻景物美好的境界。
基本介紹
基本信息,典源,釋義,示例,
基本信息
拼音: yuè dì yún jiē
解釋:指天上。也比喻景物美好的境界。
典源
《太平廣記》卷四百八十九〈雜傳記六·周秦行記〉~408~
……遂各授與箋筆,逡巡詩成。太后詩曰:「月寢花宮得奉君,至今猶愧管夫人。漢家舊是笙歌處,菸草幾經秋復春。」王嬙詩曰:「雪裡穹廬不見春,漢衣雖舊淚痕新。如今最恨毛延壽,愛把丹青錯畫人。」戚夫人詩曰:「自別漢宮休楚舞,不能妝粉恨君王。無金豈得迎商叟,呂氏何曾畏木強。」太真詩曰:「金釵墮地別君王,紅淚流珠滿御床。雲雨馬嵬分散後,驪宮不復舞《霓裳》。」潘妃詩曰:「秋月春風幾度歸,江山猶是業宮非。東昏舊作蓮花地,空想曾披金縷衣。」再三邀余作詩,余不得辭,遂應命作詩曰:「香風引到大羅天,月地雲階拜洞仙。共道人間惆悵事,不知今夕是何年。」別有善笛女子,短髮麗服,貌甚美,而且多媚。潘妃偕來,太后以接座居之,時令吹笛,往往亦及酒。……
釋義
以云為階,以月為地。指天上。亦指仙境。也比喻景物美好的境界。亦作“ 雲階月地 ”。
示例
唐 牛僧孺《周秦行紀》:“香風引到大羅天,月地雲階拜洞仙。”
唐 杜牧《七夕》:“雲階月地一相過,未抵經年別恨多。”
宋 蘇軾《次韻楊公濟奉議梅花》之四:“月地雲階漫一樽, 玉奴終不負東昏 。”
宋 陸游《梅花》詩之二:“月地雲階暗斷腸,知心誰解賞孤芳。”
宋 李清照《行香子·草際鳴蛩》:“草際鳴蛩,驚落梧桐,正人間、天上愁濃。雲階月地,關鎖千重。”
明 屠隆《彩毫記·展叟單騎》:“停針待,蕭條繡戶網塵埃,一樣的月地雲階,香室清齋,償盡淒涼債。”
唐 杜牧《七夕》詩:“雲階月地一相過,未抵經年別恨多。”
宋 曹冠《念奴嬌》詞:“十二靈峯,雲階月地,中有 巫山 女。須臾變化, 陽台 朝暮雲雨。”
清 吳騫 《扶風傳信錄》:“諸女舉娉婷閒雅,或歌或笑,香盈一室,真使人有雲堦月地之想。”