月之繭(機動戰士高達逆A中的歌曲)

月之繭(機動戰士高達逆A中的歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

∀高達又稱Turn-A 高達,41~49話的片尾曲,日語名:月の繭

井荻麟作詞 , 菅野洋子作曲・編曲 ,由奧井亞紀主唱 。演唱共有日語、造語兩種。

基本介紹

  • 中文名:月之繭
  • 外文名:月の繭
一、造語版:,二、日文版:,三、中文版:,

一、造語版:


E mi et le escontina
O plenitas o colindia
Mi mortis sicle ha juus costro
Mawe poco entalius
E mi et le di fenite
Gledis clant o pledistiant
Enti lai viginse lescayan
Mawe poco es vienticlo
Taan ma taan la la la la la loo
Plaute tai mi fai o gunema
(mundiana mundiana)
Taan les tai la la la, la la loo
Morie taan mi fai es volta
E mi et le escontina
O plenitas o colindia
Mi mortis sicle ha juus costro
Mawe poco entalius
Taan ma tai la la la, la la loo
Plaute taan mi fai o gunema
(mundiana mundiana)
Tai les tai la la la, la la loo
Morie taan mi fai es volta
Taan ma tai la la la, la la loo
Plaute taan mi fai o co....
Mi mo....
Tra taan......

二、日文版:


山の端
月は満ち
息づくあなたの森
夏草浴びて眠る
愛おしい 橫顏
おぼろな この星
大地に 銀の涙
繭たる蛹達は
七たび身をかえる
青にLaLaLu LaLaLu染まる
戀し繭玉
揚羽の蝶になる
やがて空をつつむ
無限の翅模様
命輝かせよ
あの月
あなたなら
悲しみを寫さずに
世の揺らぎ見つめて
嘆かずに飛んでみる
風にLaLaLu LaLaLu唄え
羽根に月うつし
揚羽の蝶になる
揺らぐ夜に生まれ
銀河をわたる蝶よ
命輝かせよ
青にLaLaLu LaLaLu染まる
戀し繭玉
揚羽の蝶になる
やがて空をつつむ
無限の翅模様
命輝かせよ

三、中文版:


銀色的滿月 撫摩青色的群山
踮著腳,走進了你的森林
枕著夏草 令人愛憐的側臉
如夢如幻的繁星
像銀色的淚珠墜落人間
繭中的蝴蝶
要經歷七次蛻變
帶著淡淡的青色
破繭而出 化作美麗的蝴蝶
展開無限的翅膀
閃耀著生命的光輝
月若有情
當在空中俯視眾生
請不要帶來悲傷
高飛吧 不要再嘆息
歌聲的翅膀
在月下迎風起舞 蝴蝶展開了翅膀
這夜賜予你生命
穿越天際
閃耀著生命的光輝
帶著淡淡的青色
破繭而出
化作美麗的蝴蝶 翱翔天際
閃耀著生命的光輝

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們