最終浪漫

最終浪漫

《最終浪漫》是由真城璃茉演唱的一首歌

基本介紹

  • 中文名稱:最終浪漫
  • 外文名稱:いつかはロマンス
  • 歌曲原唱真城璃茉
  • 編曲:斎藤恵歌
  • 歌曲語言:日語
簡介,守護甜心真城璃茉,基本信息,關於聲優,歌詞,

簡介

“最終浪漫”是指《守護甜心》中Q-chair真城璃茉的角色歌, 日文名“いつかはロマンス”。
璃茉璃茉

守護甜心真城璃茉

基本信息

真城璃茉/真城璃舞★(真城 りま (Mashiro Rima)年齡:12歲
身高:147cm
真城璃茉真城璃茉
體重:40kg
誕生日:2月6日
星座:水瓶座 血型:B型
簡介:
初登場於動畫第二十七話。與亞夢同班。擔任新Queen Chair的少女。淺茶色披肩金黃色捲髮,身材嬌小,類似於女皇系的人物。跟亞夢同年紀,被彌耶稱為“璃茉茉”(動畫中)。她的守護甜心嘻嘻,是一個小丑,其實璃舞小時候也很喜歡搞笑,但後來因為曾差點被綁架,父母互相推卸責任,使璃茉的心理受到了打擊。最終在亞夢的開導和鼓勵下恢復了愛笑的性格,但對於外人還是挺冷淡的。身材嬌小非常可愛,表面上有點冷漠,但內心是很可愛的。擅長扮哭,因為“形象改造”後會變成搞笑的角色遭到恥笑,而討厭“形象改造”。變身後為“Clown Drop”,形象改造時,會做出搞笑漫畫中“平衡超平衡”的動作。對守護者都是非常的挑剔。是因為形象的關係,不喜歡交朋友,但因為亞夢的鼓勵,而讓她感覺到朋友的重要。璃茉對搞笑很執著,認為“搞笑不是遊戲”,一說到搞笑就十分認真,極度不能容忍‘不到位的搞笑’。很喜歡亞夢這個朋友,認為自己是亞夢的密友。動漫中因為亞夢和凪彥接觸過多,所以把凪彥視為敵人,經常看凪彥不爽,和他吵架。動畫98集,璃茉聽見凪彥與冴木老師的對話,而揭穿凪彥就是撫子的事實。漫畫第八卷已經和凪彥和好,並進一步發展……(節奏如是說:“真是超糟糕的發展啊~> <”)
角色歌宣傳圖中的璃茉(右)角色歌宣傳圖中的璃茉(右)

關於聲優

日本名:矢作紗友里
日文假名:やはぎ さゆり
羅馬音:Yahagi Sayuri
生日:1986年9月22 日
身高:158cm
出生地:日本 東京
家庭關係:一個妹妹
所屬:アイムエンタープライズ

歌詞

いつかはロマンス
放課後おしゃべり夕焼け匂い
houkago oshaberi yuuyake nioi
あの子と寄り道
ano ko to yorimichi
何気ないふりして
nani ge nayi huri xide
期待(きたい)しているのね
kida i shide iru none
白いブラウスつぶれてるカバン
shiroi burausu tsubureteru kaban
涼しい風君の熱い視線
suzushi i kaze kun no atsui shisen
ロマンチックな戀にはまるで興味がないなんて
romanchikku na koi nihamarude kyoumi ganainante
ほんとは目も合わせられなくて
hontoha me mo awa serarenakute
もしもほんとに私を好きだなんて言うならmoshimohontoni watashi wo suki danante iu nara
璃茉璃茉
思いきり笑わせてみせて
omoi kiri warawa setemisete
はじめて知ったわ不思議な気持ちね
hajimete shitta wa fushigi na kimochi ne
あの子も私も
ano ko mo watashi mo
みんな誰だってドラマの主人公(ヒロイン)
minna dare datte dorama no shujinkou ( hiroin )
秘密のダイアリー胸にしまってる
himitsu no daiari^ mune nishimatteru
迎えにくるいつかはロマンス
mukae nikuruitsukaha romansu
遊園地の観覧車いちばん高いところで
yuuenchi no kanransha ichiban takai tokorode
恐いわ消え入りそうな聲で
kowai wa kie iri souna koe de
小さくなる街並は散らかるおもちゃ箱みたい
chiisa kunaru machinami ha chira karuomocha hako mitai
どうして私を好きなの?doushite watashi wo suki nano ?
璃茉璃茉
ロマンチックな戀にはまるで興味がないなんて
romanchikku na koi nihamarude kyoumi ganainante
ほんとは目も合わせられなくて
hontoha me mo awa serarenakute
もしもほんとに私を好きだなんて言うなら
moshimohontoni watashi wo suki danante iu nara
思いきり笑わせてみせて
omoi kiri warawa setemisete
以下是中文歌詞
放學後 那對話 那夕陽的香氣
和那孩子一起走的路
裝作沒什麼事 在期待著吧
白色的洋裝 破破的書包
清涼的微風 如你的熾熱視線
看似竟對浪漫的戀愛 完全沒有興趣
其實只是不敢雙目交會對望
要是真的想對我 說‘喜歡你’的話
請讓我看你盡情的笑吧
第一次曉得了啊 這不思議的心情呢
那孩子也好 我也好
不論是誰 都是故事的女主角
秘密的日記 藏在心間
來去迎接 某一天會有的浪漫
在遊樂場裡的摩天輪 最高的一點上
以小得聽不見的聲線說出 ‘好害怕’
變小的街道群 有如散亂的玩具箱般
為什麼 會喜歡我
看似竟對浪漫的戀愛 完全沒有興趣
其實只是不敢雙目交會對望
要是真的想對我 說‘喜歡你’的話
請讓我看你盡情的笑吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們