基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
曉出淨慈寺送林子方二首⑴
其一
出得西湖月尚殘, 荷花盪里柳行間⑵。
紅香世界清涼國, 行了南山卻北山⑶。
其二
畢竟西湖六月中⑷,風光不與四時同⑸。
接天蓮葉無窮碧⑹,映日荷花別樣紅⑺。
注釋譯文
詞句注釋
⑵盪:淺水湖。
⑶卻:迴轉。
⑷畢竟: 到底,言外有名不虛傳的意味。
⑸四時:春夏秋冬四個季節。在這裡指六月以外的其他時節。同:相同。
⑹接天:像與天空相接。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現無邊無際的碧綠。
⑺別樣紅:紅得特別出色。別樣,宋代俗語,特別,不一樣。
白話譯文
其一
清晨走出西湖時天上還掛著殘月,我陪友人穿過荷塘,走在楊柳依依的小道上。
在這樣的紅花遍地、清涼陰陰的世界裡,我們走過了南山,又繞到北山。
其二
六月里的西子湖啊,到底特殊,秀麗的風光和其他時節迥然不同。
碧綠的蓮葉連線天際,浩渺無盡,紅日與荷花相映,色彩分外鮮艷嬌紅。
創作背景
此詞當作於宋孝宗淳熙十四年(1187)。林子方舉進士後,曾擔任直閣秘書,楊萬里是他的上級兼好友。此時林子方赴福州任職,楊萬里清晨從杭州西湖附近的淨慈寺送別送林子方,經過西湖邊時寫下這組詩。
作品鑑賞
整體賞析
這是一組描寫杭州西湖六月美麗景色的詩,通過對西湖美景的讚美,曲折地表達對友人深情的眷戀。
組詩第一首默默無名,但在組詩中的地位不可或缺。“月尚殘”點明了送行的時間和環境。“荷花盪里柳行間”寫出了送行路線以及沿途風景、“紅香世界清涼國”形象了表現了荷花的風姿神韻以及觀賞者的感受。
相對第一首,第二首流傳甚廣。“畢竟西湖六月中,風光不與四時同”,開篇即說畢竟六月的西湖,風光不與四時相同,這兩句質樸無華的詩句,說明六月西湖與其他季節不同的風光,是足可留戀的。這兩句是寫六月西湖給詩人的總的感受。“畢竟”二字,突出了六月西湖風光的獨特、非同一般,給人以豐富美好的想像。首句看似突兀,實際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩中領略到西湖美景,但已能從詩人讚嘆的語氣中感受到了。詩句似脫口而出,是大驚大喜之餘最直觀的感受,因而更強化了西湖之美。
然後,詩人用充滿強烈色彩對比的句子,描繪出一幅大紅大綠、精彩絕艷的畫面:“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。”這兩句具體地描繪了“畢竟”不同的風景圖畫:隨著湖面而伸展到盡頭的荷葉與藍天融合在一起,造成了“無窮”的藝術空間,塗染出無邊無際的碧色;在這一片碧色的背景上,又點染出陽光映照下的朵朵荷花,紅得那么嬌艷、那么明麗。連天“無窮碧”的荷葉和映日“別樣紅”的荷花,不僅是春、秋、冬三季所見不到,就是夏季也只在六月中荷花最旺盛的時期才能看到。詩人抓住了這盛夏時特有的景物,概括而又貼切。這種在謀篇上的轉化,雖然跌宕起伏,卻沒有突兀之感。看似平淡的筆墨,展現了令人回味的藝術境地。
楊萬里的詩以白描見長,就這點來說,這首詩不失為他的代表作之一。從藝術上來說,出了白描以外,此詩還有兩點值得注意:一是虛實相生。前兩句直陳,只是泛說,為虛;後兩句描繪,展示具體形象,為實。虛實結合,相得益彰。二是剛柔相濟。後兩句所寫的蓮葉荷花,一般歸入陰柔美一類,而詩人卻把它寫得非常壯美,境界闊大,有“天”,有“日”。語言也很有氣勢:“接天”“無窮”。這樣,陽剛與柔美,就在詩歌中得到了和諧統一。
名家點評
清代詩人恆仁《月山詩話》:“畢竟西湖六月中,風光不與四時同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。”此楊誠齋《晚(按:應為‘曉’)出淨慈送林子方》詩。亦猶東坡《贈劉景文》“一年好景君須記,正是橙黃桔綠時”之意。坊刻《千家詩》誤以為東坡作。二如亭《群芳譜》亦沿其謬。《廣群芳譜》亦未改正。又按《月令輯要》亦載此首,題曰:“蘇軾湖上詩。”
揚州大學教授顧農《千家詩注評》:西湖盛夏時無邊無際的荷葉荷花壯麗之至,給人的視覺以很強的衝擊;此詩以“畢竟”二字領起,一開始就有驚嘆不置的意思。楊萬里的詩總是給讀者一種別出心裁、新鮮潑辣之感。這也是有衝擊力的。