《暮光同城》是2010年上映於美國的一部驚悚㚻片。此片用一種戲劇而形象的方式展示了吸血鬼的秘密、恐懼和性幻想。講述了沉醉於這樣一個充滿無盡的歡愉和赤裸裸的性愛的世界中的人的故事。
基本介紹
- 導演:美麗Nills
- 主演:Krys Perez,Skyler Bleu
- 出品公司:XtremeProductions
- 對白語言:英語
- 中文名:暮光同城
- 外文名:Twinklight
- 其它譯名:㚻版《暮光之城》、G版《暮光之城》
- 製片地區:美國
- 拍攝地點:美國
- 類型:愛情,同性,驚悚,色情
- 上映時間:2010
- 色彩:彩色
電影視頻,劇情簡介,演職員表,演員表,職員表,劇中插曲,
劇情簡介
其間我們能欣賞到這群年輕而又致命的怪物隨性而歡,沉醉於這樣一個充滿無盡的歡愉和赤裸裸的性愛的世界中。
在這部有著較高期望值的故事片中,Billa只是一個無辜者,他只是去追尋一個新的開始。
而他發現的,正是黑暗而又危險的吸血鬼世界——一個神秘、色情、充斥著性愛和嗜血的世界。
自從貝拉(Krys Perez)墜入一段禁忌的戀情,愛上令他無法自拔的愛德蒙(一個強大的吸血鬼)之後,他在這個地底世界越陷越深。
這將是一段火熱而又令人愉悅的旅程,它將使你從心底被打動的同時,挑逗起你的性趣。
演職員表
演員表
角色 | 演員 | 配音 |
---|---|---|
埃德蒙 | Krys Perez | ---- |
貝拉 | Skyler Bleu | ---- |
—— | Jayden Ellis | ---- |
—— | Preston Andrews | ---- |
—— | J.T. Wreck | ---- |
—— | Brice Carson | ---- |
—— | Levon Meeks | ---- |
—— | Rad Matthews | ---- |
—— | Darin, Ethan Storm | ---- |
—— | Dustin Revees | ---- |
—— | Aidan Chase | ---- |
職員表
美麗Nills
劇中插曲
來自Jamestown story(美國Minneapolis州的一支搖滾樂隊 )的《Futile Road》-徒勞的路
歌詞如下:
Hold me down, I need a prescription
我不想再這樣漂浮,我需要被拯救。
My heart can't feel this empty anymore
來使我的心靈不再這樣空洞
Choke them down, and hope for a reaction,
不得不這樣,希冀生活會有所改變
or live another day at war
或者去戰爭中再存活一天
Days spent dazed, a classic case Of mis concepted ways
生命就這樣被虛度,我們被脅迫出演了這場鬧劇
This has always been my life,
這就是我的生活
will always be a place where I spend too much time on hold
我不得不在這條路上耗費我的青春
The things I've done and said each day,
我做過的事情我說過的話
keep haunting every move I make
困擾著我的一舉一動
So I'll keep walking, searching for control, down this futile road
但我不得不這樣下去,我一直在尋找,在這條徒勞的路上
Hold me down, my recklessness has damaged,
我不想再這樣漂浮,我的魯莽已給我帶來了苦惱
my body beyond all repair
我的身體已無法修復
I'm not down, and out yet, I'm just out and down
我沒有墮落也沒有反抗,我始終都在漂浮
The search for understanding isn't fair
飄忽不定 無人傾訴
Days spent dazed, an all too common case Of misconcepted ways
生命就這樣被虛度,我們被脅迫出演了這場鬧劇
This has always been my life,
這就是我的生活
will always be a place where I spend too much time on hold
我不得不在路上耗費我的青春
The things I've done and said each day,
我做過的事情我說過的話
keep haunting every move I make
困擾著我的一舉一動
So I'll keep walking, searching for control, down this futile road
但我不得不這樣下去,我一直在尋找,在這條徒勞的路上
And after all this time nothings changed
但 我的生活它始終沒有改變
I've lasted all this time and nothings changed
我行屍走肉了這么久它卻從未改變
And after all this time nothings changed
它沒有改變
I've lasted all this time
但我已在消亡
This has always been my life,
這就是我的生活
will always be a place where I spend too much time on hold
我不得不在路上耗費我的青春
The things I've done and said each day,
我做過的事情我說過的話
keep haunting every move I make
困擾著我的一舉一動
So I'll keep walking, searching for control, down this futile road
但我不得不這樣下去,我一直在尋找,在這條徒勞的路上