智者諧話

智者諧話

《智者諧話》這本書是英國現代著名幽默大師、小說家、戲劇家J.K.哲羅姆的成功之作,全書由14篇充滿睿智和幽默的生活小品文組成,自然流暢的文字結構,融漫談、逸事、哲理於一爐,亦莊亦諧,穿透生命,感悟炎涼,洞察人世,是這部作品最令人折服的特色。

基本介紹

  • 書名:智者諧話
  • 作者:哲羅姆
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16
本文作者:哲羅姆
《哲羅姆(Jerome Klapka)生於英國伯明罕附近的瓦索爾,祖籍丹麥。他童年的時候,由於父親的煤礦破產,隨全家人遷到了倫敦東區,那裡是窮人棲身的地方。哲羅姆只上過國小,14歲便獨立謀生,做過鐵路職員、國小校長、演員和記者。他的坎坷經歷成了他後來創作的源泉,其中對他影響最大的是演藝生涯。他雖然演技平平,但戲路很寬。他曾說自己"扮演過《哈姆萊特》里除了奧菲莉婭之外的所有角色"。《智者諧話》具有鮮明的幽默、嘲諷和哀婉的風格。這種波西米亞式的風格,是他的貧困生活與當時倫敦戲劇圈裡的樂天氣氛結合的產物。
一切皆為虛空,人人卻愛虛榮。
說到底,虛榮心既是缺點,也是美德。引用語錄簿上的箴言批評虛榮心的罪惡,這很容易;但是,虛榮心既是驅使我們做惡的激情,又是促使我們上進的激情。雄心只不過是高尚化的虛榮心而已。
因此,不要詆毀虛榮心吧。我們應當對它善加利用。榮譽本身不過是虛榮心的最高形式。
——《智者諧話》
機智的幽默往往僅是詼諧,睿智的幽默則通常內蘊著深刻。
《智者諧話》這本書是英國現代著名幽默大師、小說家、戲劇家J.K.哲羅姆的成功之作,全書由14篇充滿睿智和幽默的生活小品文組成,自然流暢的文字結構,融漫談、逸事、哲理於一爐,亦莊亦諧,穿透生命,感悟炎涼,洞察人世,是這部作品最令人折服的特色。
在哲羅姆的“諧話”里,既有對美好往昔的追懷和對渾濁世道的揶揄,也不乏對人間真情的呼喚和對公正社會的憧憬。他的幽默,於嬉笑中隱含譴責,於荒唐中寄寓辛酸,又於輕鬆中流露傷感。他的“諧話”雖然令人忍俊不禁,卻總是縈繞著波西米亞人流浪音樂的情調,精力勃發又哀婉淒迷。我們從中讀到的,不僅是對日常瑣事的評點和感觸,而且是一種處世態度,甚至是一顆睿智而堅忍的心靈。
我們常說讀聖賢以明智,讀智者以鑒今。喧囂的日子裡的確需要咀嚼一點文字食糧,忙碌的學習生活中的確需要聆聽一些清新天籟。哲羅姆自己說:“憑良心說,我不能把它作為有用的書推薦給公眾,我所能建議的只是:當你讀累了‘百種最佳書籍’的時候,可以拿起這本書,讀上半個小時,這么做能使諸位換換腦子。”
因此我說,當你學而罔、思而殆的時候,請拿出這本書,也讀上半個小時,感悟一下哲羅姆這位智者的“諧話”,也許真的會讓你換換腦子。讓你重新認識什麼是“虛榮”,“虛榮心既是缺點,也是美德”;讓你重新認識什麼是“閒適”,“閒人並非兩手揣在衣兜里,無所事事,恰恰相反,閒人最引人注目的特徵是他們總是忙忙碌碌”;了解作者對“靦腆”的闡釋,“靦腆者的命運並不幸福”;了解作者對“天氣”的闡釋,“除非人人自己造出自己喜歡的天氣,並留給自己用,否則我們對天氣就絕對沒有滿意的時候”;它會讓你對“吃喝”感有異樣的興趣,也會讓你對自己的“衣著與舉止”進行反思……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們