晚清民初新教傳教士西詩譯介研究

晚清民初新教傳教士西詩譯介研究

《晚清民初新教傳教士西詩譯介研究》是2016年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是羅文軍。

基本介紹

  • 中文名:晚清民初新教傳教士西詩譯介研究
  • 作者:羅文軍 
  • 譯者:慈明亮
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 出版時間:2016年09月 (1版1次)
  • 頁數:320 頁
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787516182758 
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

本書系統考察了入華新教傳教士的西詩譯介活動,具體呈現了傳教士中文期刊、中文聖詩集、中文聖經譯本中的西詩譯介形態,深入論析了譯者意識、詩作規範、文化語境以及翻譯改寫、接受錯位等問題。通過對傳教士所辦期刊和出版物的廣泛搜求,作者鉤沉了不少珍稀文獻,將這一專題性研究進一步落實到具體而可證驗的譯介行為與文本發掘、考釋和校勘之上,匯零星成一體,從而凸顯出晚清民初新教傳教士西詩譯介的實績,可謂在中國近現代歷史文化研究中開拓出了一片蔚然可觀的新領域。

作者簡介

羅文軍,1978年生,四川宣漢人。西華師範大學文學院教授、碩士生導師。曾求學於西南師範大學中國人民大學,分別獲得碩士學位、博士學位。博士學位論文被評為“中國人民大學2012年優秀博士學位論文”。研究方向主要為晚清民初翻譯文學研究。在《中國現代文學研究叢刊》、《當代作家評論》等處發表論文多篇,部分被人大報刊複印資料全文轉載。主持完成國家社科基金項目“清末民初西詩漢譯研究”,目前負責國家社科基金重大招標項目“漢譯文學編年考錄及資料庫建設(1896-1949)”的子項目(五)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們