《晉書·孫晷傳》是唐朝房玄齡等人合著的書籍。
基本介紹
主要內容,譯文,釋義,
主要內容
孫晷①見人饑寒,並周贍②之,鄉里贈遺,一無所受。親故有窮老者數人,恆往來告索,人多厭慢之,而晷見之。欣所逾甚,寒則與同衾,食則與同器,或解衣推被以恤之。時年飢谷貴,人有生刈其稻者,晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之。鄉鄰感愧,莫敢侵犯。
譯文
孫晷見到有人受飢受凍,一併都周全的給予扶助、供養。鄉里人(因感激)而贈送的東西,一點都沒有收下。親朋故舊中有幾個人窮困年老,總是前來訴苦索要物品,人們大多厭煩怠慢他們。但是孫晷見到了,歡喜的態度比以往更甚,冷了與他們共享被子,吃飯時則與他們在同一個同一種,有時脫下自己的衣服、拿出自己的被子來救濟他們。當時年成不好,谷價昂貴,有人把孫晷家還沒成熟的稻穀割下,孫晷見到卻避開,等到那人離開才出現,接著自己割下稻穀送給這人。鄉人鄰居既感動又覺得羞慚,沒有敢侵犯(他家稻穀)的人了
釋義
①(guǐ):人名。
②:贍:供給,供養。