時與潮文藝

《時與潮文藝》創刊於1943年,停刊於1946年5月5卷5期。由時與潮社編輯並發行。雙月刊、月刊,文學刊物。

基本介紹

  • 中文名:時與潮文藝
  • 語種:中文
  • 創刊時間:1943年3月
  • 出版周期:雙月刊,月刊
刊登內容,文化傳統,

刊登內容

該刊是戰時重慶的一份文藝刊物,探討文學藝術理論,研究作家與作品,也是戰時中國的一份質量相當高的比較文學和世界文學專業期刊,內容包括小說、戲劇、散文、詩歌、譯述,刊登抗戰報告文學,發表巴金、朱光潛、沈從文、臧克家、秦牧、老舍、姚雪垠等人作品,還大量介紹蘇聯文學史和蘇聯文學作品,對英國、法國文學的譯介也做出了重要的貢獻。
《時與潮文藝》作為抗戰後期重慶文壇一份重要的文學期刊,其創作小說在人性主題上進行了深度的挖掘和多樣性的展示。不僅吸引了一批知名作家為其撰稿,更為大批青年作家提供了創作園地。《時與潮文藝》的出現,推動了中國抗戰後期文壇的發展。
該刊主要載文有孔休的《臧克家論》,田濤的《歸來》,青苗的《老魔鬼》,高蘭的《戰鬥的夜話》,沙河的《窄路》,徐盈的《學兵記》等。主要譯文有丹羽文雄作,李春霖譯《灰色館》;吉辛作,李霽野譯的《秋》;(英)哈德生作,劉文貞譯的《動物的友誼》;(英)華爾波爾作,張健譯的《埋伏的敵人》;(希臘)卡羅索作,張鏡潭譯的《希臘之火》等。

文化傳統

《發刊詞》
時與潮社,一向以報導時代潮流,貫通中西文化為宗旨,所以我們所首先出版的《時與潮半月刊》,便針對這大動盪的時代,介紹各國對於時局,對於戰爭,對於國家政治經濟的專論和文章,使讀者於國外報紙雜誌的精華,可以一目了然。《時與潮副刊》,更擴大了我們的範圍,著目於一般性的紹介,以生動的文筆,描述現代生活各部門的知識,務求言之有物,不流於虛浮。我們這兩種刊物,出版以來,謬荷讀者嘉許,銷數日增、風行全國,這是我們既感且愧的。
……
《時與潮文藝》的主要對象,是世界文學。所以我們對世界文學名著,對中外的作家,將逐個加以分析和評價,研究與批評。對於外國作家的作品,我們要以超出一般水準的譯文,把它介紹過來。此外,文藝的理論和技巧,也是我們所要特別注重的。
……
此外,《時與潮文藝》還負有兩個特殊的使命:一、對於抗戰的作品,不論是報告文學或是創作,我們要儘可能的刊載,為這一個大時代,留下剪影;二、對於目前難得的各國藝文壇訊息,我們要盡力搜求,為讀者盡報導之責。
《時與潮文藝》,有別於一般的文藝刊物。它不是“同人”性質的刊物,也不是任何人的機關報。因為這樣,我們更需要各位作家,多予幫助,也更希望每位讀者,時加愛護!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們