春風暖櫻花

春風暖櫻花

基本介紹

  • 中文名
  • 外文名
  • 所屬專輯: 
  • 歌曲時長
  • 歌曲原唱
  • 填詞
  • 譜曲
  • 編曲
  • 音樂風格J-Pop
  • 歌曲語言
  • 發行時間
創作背景,歌手介紹,歌曲歌詞,
謝謝 我很快不久
きっと平気だよ 安心してね
一定會沒事的 放心
長い冬の終り 新しい風
漫長的冬天的結束 新來的風
仆は歩き始めるよ
我要開始向前走
桜がひらり頬に舞い落ちて
櫻花翩翩飛舞落在臉頰
仆にそっと春が來た
在我不知不覺之時,春天悄悄來了
涙ひんやり頬に冷たいけど
雖然臉上的淚是冰涼的
暖かい春の風
但春風很溫暖
もう大丈夫だよ ほら
已經沒事了喔,看
春が來た
春天來了
春が來た東京君と過ごした季節
春天到來的東京 和你一起度過的季節
鮮やかな光を溢れる記憶
洋溢著奪目的光芒的記憶
それは突然に死にたいほどの悲しみにかわった
突然變成想死一樣的悲傷
遙かへと淡紅
漸遠漸紅
君が旅だった朝
你啟程的早晨
何もいまないまま閉じたまぶた
現在依舊什麼也沒有 閉著的雙眼
あの日も窓の外に燃えていた 満開の桜の花
那天窗外也是熱烈盛開的櫻花
ごめんね 何もして
對不起 很後悔什麼都
あげられなくて後悔してた
沒能為你做
謝って欲しいなんた
想要道歉
君は思っていなかったなのにね
雖然你沒有這樣想過
「笑って」「元気出して」って
笑一笑 打起精神來
優しい聲が聞こえってくる
溫柔的聲音傳了過來
君がくれた強さでいつの日が
總有一天 但願我用你給我的堅強
自分をちゃんと愛するように
好好愛自己
桜がひらり頬に舞い落ちた
櫻花翩翩飛舞落在臉頰
仆にそっと春が來た
在我不知不覺之時,春天悄悄來了
涙ひんやり頬に冷たいけど
雖然臉上的淚是冰涼的
暖かい春の風
但春風很溫暖
仆はこれからも君を思い出して泣くだろう
我今後也還是會想起你就哭吧
でも仆はこれから 君へといっぱい笑うだろう
但是我今後也會和你一起歡笑
君が教えてくれた かけかえのない 命の重み
是你教給我無法取代的生命的重量
喜びも悲しみも全部ありのまま精いっぱい
歡喜也好悲傷也好全部就這樣盡力的
生きてゆく
生活下去
桜がひらり空に舞い上がれ
櫻花向天空翩翩飛舞
街中に春が來た
街頭上春天來了
笑顏ふんわり空に手を広げ
帶著笑容輕輕地向天空張開雙手
吸い込んだ春の風
吸入春風
桜がひらり頬に舞い落ちて
櫻花翩翩飛舞落在臉頰
仆にそっと春が來た
在我不知不覺之時,春天悄悄來了
涙ひんやり頬に冷たいけど
雖然臉上的淚是冰涼的
暖かい春の風
但春風很溫暖
もう大丈夫だよ ほら
已經沒事了喔,看
春が來た
春天來了
春が來た
春天來了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們