《春聽琵琶兼簡長孫司戶》 是唐代詩人白居易的一首七言詩。寫於貶謫江州司馬時期,抒發了貶謫後憤憤不平的愁緒。詩人從喜愛的琵琶曲入手,從傷感的琵琶音律中聯想到自己的遭遇,一陣哀怨襲來。
基本介紹
- 作品名稱:《春聽琵琶兼簡長孫司戶》
- 創作年代:唐朝
- 文學體裁:七言
- 作者:白居易
- 韻部:押青韻
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者介紹,
作品原文
春聽琵琶兼簡①長孫司戶②
四弦③不似琵琶聲,亂寫真珠細撼鈴④。
指底商風悲颯颯⑤,舌頭胡語苦醒醒⑥。
如言都尉思京國⑦,似訴明妃厭虜庭⑧。
遷客共君想勸諫⑨,春腸易斷不須聽⑩。
注釋譯文
詞句注釋
①簡:書簡,寫信。
②司戶:官名。唐制為府稱戶曹參軍,州稱司戶參軍,縣稱司戶。
③四弦:琵琶。
④真珠:指露珠,水珠。又被翻譯為珍珠。
⑤颯颯(sà sà):形容風吹動樹木枝葉等的聲音。
⑥醒醒(xǐng xǐng):清楚;清醒。
⑦都尉:這裡代指指李陵。
⑧明妃:指王昭君。
⑨遷客:遭貶遷的官員。
⑩春腸:愁腸,鬱結愁悶的心緒。
白話譯文
這琵琶彈奏的聲音不像是琵琶聲,就好像是真珠玉玲之叮噹清脆的聲音。指尖處彈出的聲音就像是西風吹動樹木悲涼,舌尖吟唱的捲舌胡語清澈苦艾。這琵琶的音律就好像在述說都尉李陵思念著國都,王昭君厭惡匈奴。我這樣一個人給君上進言,恐怕也是不會聽從的吧!
創作背景
本詩寫於作者被貶謫江州司馬時期,詩人愛琵琶音律,正是從傷感的曲調中聯想到李陵和王昭君流落匈奴的哀怨,從而將自己相似的經歷聯繫起來,作出此詩抒發了貶謫後憤憤不平的愁緒。
作品鑑賞
文學賞析
詩人白居易從不隱藏對琵琶的喜愛,寫下了《春聽琵琶兼簡長孫司戶》《聽李士良琵琶》《聽曹剛琵琶·兼示重蓮》等琵琶詩篇。這首詩也寫出了詩人的音樂素養,能聽賞的出胡語漢聲,可以判別出不同風格的琵琶音樂。“亂寫真珠細憾鈴”以真珠玉玲之叮噹清脆的聲音,比喻琵琶聲的美妙動聽,產生極度鮮明的音樂效果,聽覺的感受十分強烈。“指底商風悲颯颯”之“商風”是指秋風,而“商音”對應“秋天”,表達出音調的悲涼。
同時,本詩寫於貶謫時期,詩中正是從傷感的曲調(指底商風悲颯颯,舌頭胡語苦醒醒)聯想到李陵和王昭君流落匈奴的哀怨(如言都尉思京國,似訴明妃厭虜庭),詩歌用“商風”、“胡語”烘托比擬琵琶聲的悲怨淒傖,以李陵於匈奴的思念家國和昭君遠嫁單于懷念漢庭兩個典故,渲染琵琶淒涼悲切的音調,真是“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。”從而將自己相似的經歷聯繫起來,抒發了貶謫後憤憤不平的愁緒(遷客共君想勸諫,春腸易斷不須聽)。
名家點評
洪邁《容齋隨筆》記樂天詩,以“琵”字作入聲讀,如“四弦不似琵琶聲,亂寫真珠細撼鈴”,“忽聞水上琵琶聲”是也。
唐宣宗有吊白居易詩:“綴玉聯珠六十年,誰教冥路作詩仙。浮雲不系名居易,造化無為字樂天。童子解吟長恨曲,胡兒能唱琵琶篇。文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。”此詩可作為白居易一生的概括。
晉傅玄《琵琶賦》雲: “四弦不似琵琶聲,亂寫真珠細撼鈴。指底商風悲颯颯,舌頭胡語苦醒醒。《春聽琵琶兼筒長孫司戶》弱腕忽以竟聘兮,象驚電之絕光。”