這首詩描繪出一幅絕妙的南國春江行舟圖。首句寫沿江漁村的情景。詩人泛舟江上,但見沿岸漁村處處,江面漁舟點點,漁民們一邊趁著春江水暖駕船捕魚,一邊隨著櫓聲的節奏唱著歡快瀏亮的漁歌。這句詩仿佛一幅有聲的畫,起始就給全詩帶來盎然春意和蓬勃生氣。“欸乃歌”三字,還使人聯想到春汛來臨時江面春水盈盈的景象。句中“ 幾處”與下句中的“萬峰”一樣,皆是泛指之詞。
基本介紹
基本信息,作品原文,作品注釋,作品鑑賞,
基本信息
【名稱】《春江清》
作品原文
春江清
幾處漁村欸乃歌①,輕煙染就萬峰螺②。
烏篷搖入瀟湘路③,才信春江是綠波。
作品注釋
①欸乃:搖櫓聲。欸乃歌,形容櫓聲好聽或漁人唱歌配合櫓聲。
②螺:古代婦女的一種髮髻,形似螺殼,稱為螺髻。古詩詞中常用以比喻峰巒的形狀。
③烏篷:一種黑篷小船。瀟湘:湘江的別稱。也指湘江中游與瀟水會合後的一段江流。
作品鑑賞
下句寫沿岸山色之美。春江兩岸,連綿不斷的山巒形如青螺,從江面騰起的漠漠輕煙在無數峰巒間繚繞,更使山色顯得青翠欲滴,仿佛這動人的青綠是被輕煙點染而成的一般。“染就”二字,移情入景,化靜為動,更加顯露出詩人眼見沿江萬山疊翠時的喜悅之情。這兩句詩,寫出春江兩岸環境的清幽,春色的宜人,對末兩句詩直接描寫春江起著陪襯作用。末尾兩句緊扣詩題,讚美了春江水色的碧綠可愛。詩人乘著一隻烏篷小船,徐徐駛入瀟湘一帶江面,這一帶江水格外清澈澄淨,平靜如畫,烏篷船在綠盈盈的春水上滑行,仿佛貼在一面綠色透明的玻璃鏡上一樣。此時此刻,詩人身臨這“翠色隨人慾上船”的境界,不由得聯想起南朝文人江淹《別賦》中讚美江南春色的名句:“春草碧色,春水綠波”,方才相信前人果然所言不虛。“才信” 二字,表達出詩人親身感受到春江水色之美以後陶然欲醉、讚賞不已的心情。這首詩以清新自然、音韻和諧的語言描繪出春天的南國嫵媚動人的山水,宛如一幅以青綠為底色的秀色可餐的風景畫,漁村、青山、烏篷、綠波,層次清晰而又渾然一體,互相映襯,詩人對南國錦繡河山的熱愛之情,更是充溢於畫面之中,構成了優美動人的意境。