春寒·二月巴陵日日風

春寒·二月巴陵日日風

《春寒·二月巴陵日日風》是的一首詠海棠詩,作者是陳與義。這首絕句借用風雨對海棠的風骨、品格、雅致進行了讚揚。

基本介紹

  • 中文名:春寒·二月巴陵日日風
  • 作者:陳與義
  • 類型:詩歌
  • 特點:詠海棠
詩歌原文,詩歌注釋,詩歌譯文,詩歌賞析,作者簡介,

詩歌原文

二月巴陵⑴日日風,春寒未了怯園公⑵。
海棠不惜胭脂色,獨立濛濛細雨中。

詩歌注釋

巴陵:即今湖南嶽陽市。
園公:人自註:“借居小園,遂自號園公。”

詩歌譯文

二月的巴陵,幾乎天天都颳風下雨,從不間斷。料峭的春寒,給園林的花木帶來了深重的災難。看,在風雨的侵襲之下,已經開花的花朵凋零了。尚未綻開的蓓蕾不吐艷了。園林中的新花嫩葉全在寒風冷雨中蕭瑟。這怎不叫人擔心害怕呢!瞧,那邊短籬旁,嬌嫩的海棠,居然毫不吝惜自己鮮紅的花朵,挺身獨立在寒風冷雨中,燦爛地開放著。

詩歌賞析

說到詠海棠,自然忘不了蘇軾的《海棠》詩:“東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。”其實,這兩首海棠詩都是借海棠寫自己。蘇軾筆下的海棠聖潔、幽寂,是他貶官黃州時的寫照;陳與義筆下的海棠雅致孤高,是他流亡時的寫照。
因此,頭兩句的“風”“寒”就不僅僅是自然界的風寒,更主要的是社會的風寒——金兵南侵,南宋小朝廷“山河破碎風飄絮”,詩人則“身世浮沉雨打萍”,怎不感到“怯”?後兩句詩人用類似於刻劃松、梅、菊、竹的手法來寫海棠,說它傲然“獨立”於風雨中,哪怕有損於自己美麗的“胭脂色”。海棠的風骨和雅致得到充分的表現。
詩人將自己的風骨、品格、雅致融入對海棠的描寫中,使這首詩成為詠物上乘之作,這就是詠物詩創作的訣竅。

作者簡介

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成。

熱門詞條

聯絡我們