春墅

《春墅》是唐代詩人崔道融的作品。此詩描繪了農村田園的風光,反映了農村和農民的生活,通過餉田村婦無心無暇欣賞美麗的自然風光這一特定場景,寄寓了詩人對勞動人民無限的同情,含蓄地諷刺和批判了那些遊手好閒的剝削階級。全詩主要運用白描手法,遣詞造句散發著濃郁的鄉土氣息,短小而明快,耐人尋味。

基本介紹

作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

春墅
蛙聲近過社,農事忽已忙
鄰婦餉田歸,不見百花芳

注釋譯文

詞句注釋

⑴墅:指建在田野間的房屋。
⑵過社:謂逢到春社這一天。社:社日的簡稱。古代祭祀土地神的日子,分春秋兩次,一般在立春、立秋後的第五個戊日。漢代以前只有春社,漢以後分春秋兩社。
⑶農事:指耕耘、收穫、貯藏等農業生產活動。忽:表現時間過得很快。
⑷餉(xiǎng)田:給在田間耕作的人送飯。
⑸百花:亦作“百華”。各種花。

白話譯文

春天來臨,隨著一陣蛙聲,不知不覺中已到了社日了。社日一過,春耕時節就到了,農民們又到了一年中最忙碌的時候。正午時分,鄰家的主婦給在田間勞作的家人送完飯匆忙歸來。儘管百花盛開,春色如此美好,行色匆匆的村婦卻仿佛對此沒有絲毫感覺。

作品鑑賞

崔道融的詩比較古樸,具有濃厚的生活氣息,尤其是他的那些反映農村生活的詩。這首《春墅》便體現出了這一特色,短小而明快,耐人尋味。
“蛙聲近過社”,點明時間。據上下文意思可知,這裡所說的社日是春社,在陽曆三月中旬或下旬,正是春光明媚的時候。春天到了,到處蛙聲一片。此句向人們展示了一片明麗的春光。“農事忽已忙”,說明時間過得快,冬去春來,好像在不經意間又開始農忙了。同時也暗示農民們一年四季辛勤耕耘,根本沒有工夫和心思去留意節物風光的變化,他們只知道年復一年、日復一日地重複著同樣的勞動。
“鄰婦餉田歸,不見百花芳。”百花嬌艷欲滴,可餉田回家的“鄰婦”卻沒有停下來享受這一切的功夫。“鄰婦”不是看不見花,也非不解風情,而是因為忙於農事,根本沒有閒暇和心情去觀光賞景,在她們的心裡,沒有什麼比五穀豐收,及時交納官府的各種租稅更重要。對於這些淳樸善良的人民,只要不因欠稅見官府,不被逼稅賣耕牛,他們就已經心滿意足了。從村婦根本沒有心情和時間來享受這大自然的美麗,農村生活的貧敝可見一斑。
此詩遣詞造句散發著濃郁的鄉土氣息。它用白描手法,展示出一幅淡雅的水鄉風景畫:蛙聲陣陣,百花盛開,春光明媚。但淳樸善良、辛勞忙碌的勞動人民卻難以領略著美麗的自然風光。詩中寄寓了詩人對勞動人民無限的同情,含蓄地表達了對那些遊手好閒的剝削階級的諷刺和批判之意。

作者簡介

崔道融,唐代詩人。自號東甌散人,荊州(今湖北江陵縣)人。早年曾遊歷陝西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。乾寧二年(895年)前後,任永嘉(今浙江溫州)縣令。累官右補闕。工詩,多五、七言近體,與司空圖方乾為詩友。有《東浮集》九卷,《全唐詩》錄存其詩一卷近八十首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們