星象儀(同名歌曲)

星象儀(同名歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《星象儀》是由日本歌手大冢愛為日劇《花樣男子》第一部演唱的主題曲,也是由大冢愛填詞譜曲,收錄在其《Love Cook》專輯中。

基本介紹

專輯,歌詞內容,獲獎情況,

專輯

專輯《Love Cook》曲目
序號
歌曲(日文)
歌曲(中文)
01
桃ノ花ビラ
桃花花瓣
02
さくらんぼ
櫻桃
03
甘えんぼ
愛撒嬌
04
Happy days
Happy days
05
金魚花火
金魚花火
06
大好きだよ.
好愛你
07
黑毛和牛上塩タン焼680円
上等黑毛日本牛鹽烤牛舌680圓
08
SMILY
SMILY
09
ビー玉
彈珠CM
10
しゃぼん玉
泡泡
11
片想いダイヤル
單戀熱線
12
[ Short Film~金魚花火 ]
[ 根據大冢愛原創劇本拍攝的14分鐘短片 ]
13
大好きだよ.
LOVE’s STORY ~好愛你。~
14
ネコに風船
貓與氣球
15
《プラネタリウム》
《星象儀》

歌詞內容

歌曲《星象儀》歌詞
序號
《星象儀》
(日文原文)
《星象儀》
(羅馬音)(拼音)
《星象儀》
(中文翻譯)
《星象儀》
(中文版)
《プラネタリウム》
《星象儀》
《星象儀》
01
夕月夜
顏だす
消えてく
子供の聲
yu u zu ku yo
ka o da su
ki e te ku
ko do mo no ko e
黃昏之月
探出了臉
逐漸消失的
孩子的聲音
夕陽的背後
月兒探出頭
捨不得踏上
歸途的孩童
02
遠く遠く
この空のどこかに
君はいるんだろう
to o ku to o ku
ko no so ra no do ko ka ni
ki mi ha i ru n da ro
遠遠地遠遠地
在這片天空的某處
或許你就在那裡
遙遠的天空
這片宇宙的盡頭
是否會有你靜靜在等候
03
夏の終わりに
2人で抜け出した この
公園で見つけた
na tsu no o wa ri ni
fu ta ri de nu ke da shi ta
ko no ko u e n de mi tsu ke ta
在夏日的尾聲
我倆偷溜了出去
在這座公園裡發現了
夏天的最後
只屬於你我的
公園那角落
04
あの星座
何だか
覚えてる?
a no se i za na n da ka o bo e te ru?
那個星座
你還記得嗎?
仰望著星空
許下個承諾
是否還記得作證的
是哪一個星座
05
會えなくても
記憶をたどって
同じ幸せを見たいんだ
a e na ku te mo
ki o ku wo da do tte
o na ji shi a wa se wo mi ta I n da
即使無法相會
還是可以循著記憶
看見同樣的幸福
會えなくても
記憶をたどって
同じ幸せを見たいんだ
06
あの香りとともに
花火がぱっと開く
a no ka o ri to to mo ni
ha na bi ga pa tto hi ra ku
連同那股幽香
煙火燦爛地綻放
あの香りとともに
花火がぱっと開く
07
行きたいよ
君のところへ
i ki ta i yo
ki mi no to ko ro e
好想去到
你的身邊
想到你左右
想到你身邊停留
08
今すぐ かけだして
行きたいよ
i ma su gu ka ke da shi te i ki ta i yo
就在這一刻
好想奔向你
無法控制
現在就想要見你的衝動
09
まっ暗で何も
見えない
怖くても大丈夫
ma ku ra de
na ni mo mi e na i
ko wa ku te mo da i jou bu
在黑暗裡
什麼都看不到
雖然可怕但是沒關係
黑暗中摸索
看不見也不寂寞
為了你我會勇敢走
10
數えきれない星空が
今もずっと
ここにあるんだよ
ka zo e ki re na i
ho shi zo ra ga
i ma mo zu tto
ko ko ni a ru n da yo
數不盡的星空
此刻也始終
就在這裡
滿天的星斗
閃爍地耀眼依舊
不變的星空
永遠在這裡陪我
11
泣かないよ

君と見た
きれいな空だったから
na ka na i yo
mu ka shi ki mi to mi ta
ki re i na so ra da tta ka ra
我不會哭
因為那是以前
和你一起看見的
那片美麗的天空
眼淚不會流
因為那片和你看的
美麗夜空還在我的心頭
12
あの道まで
響く
靴の音が耳に殘る
a no mi chi ma de hi bi ku
ku tsu no ne ga
mi mi ni no ko ru
在那條路上
響起的鞋聲
依然留在耳中
路的那一頭
響起的腳步
彷佛還在耳中
是幻覺是夢
13
大きな
自分の影を
見つめて
想うのでしょう
o o ki na
ji bu n no ka ge wo mi tsu me te
o mo u no de shou
凝視著
自己巨大的身影
忍不住想道
我看著自己
越拉越長的影子輪廓
不禁又難過
14
ちっとも
変わらないはずなのに
chi tto mo ka wa ra na i ha zu na no ni
明明是
絲毫都沒有改變
ちっとも
変わらないはずなのに
15
せつない気持ちふくらんでく
se tsu na i ki mo chi fu ku ra n de ku
心痛的感覺卻不斷膨脹
せつない気持ちふくらんでく
16
どんなに想ったって
君は
もういない
do n na ni o mo ta tte
ki mi ha mo u i na i
無論 再多的思念
你 都已經不在
どんなに想ったって
君は
もういない
17
行きたいよ
君のそばに
小さくても小さくても
i ki ta i yo
ki mi no so ba ni
chi i sa ku te mo
chi i sa ku te mo
好想去到
你的身邊
哪怕變得再小再小
想到你左右
想在你身邊停留
不管你眼裡的是多么渺小的我
18
一番に
君が好きだよ
強くいられる
i chi ba n ni
ki mi ga su ki da yo
tsu yo ku i ra re ru
最喜歡你的
是我
所以才能保持堅強
沒有人能夠
愛你比我還要多
因為你 我勇敢活
19
願いを
流れ星に
そっと
唱えてみたけれど
ne ga i wo na ga re bo shi ni
so tto to na e te mi ta ke re do
試著把心愿
悄悄地
唱給流星知道
當流星划過
黑夜的盡頭
偷偷的許了個願望藏進胸口
20
泣かないよ
屆くだろう
きれいな空に
na ka na i yo
to do ku da ro u
ki re i na so ra ni
我不會哭
相信心愿會傳達
到那片美麗的天空
眼淚不會流
真心的祈求
美麗的星空會懂
21
會えなくても
記憶をたどって
同じ幸せを見たいんだ
a e na ku te mo
ki o ku wo ta do tte
o na ji shi a wa se wo mi ta I n da
即使無法相會
還是可以循著記憶
看見同樣的幸福
會えなくても
記憶をたどって
同じ幸せを見たいんだ
22
あの香りとともに
花火がぱっと開く
a no ka o ri to to mo ni
ha na bi ga pa tto hi ra ku
連同那股幽香
煙火燦爛地綻放
あの香りとともに
花火がぱっと開く
23
行きたいよ
君のところへ
小さな手をにぎりしめて
i ki ta i yo
ki mi no to ko ro he
chi i sa na te wo ni gi ri shi me te
好想去到
你的身邊
緊緊握住小小的手
想到你左右
想到你身邊停留
緊緊的握住
我這雙小小的手
24
泣きたいよ
それはそれは
きれいなそらだった
na ki ta i yo
so re ha so re ha
ki re i na so ra da tta
好想哭
那是因為
天空那么美麗
眼淚不停流
沒理由只能說
都是星空太美麗的錯
25
願いを
流れ星に そっと
唱えてみたけれど
ne ga i wo na ga re bo shi ni
so tto to na e te mi ta ke re do
試著把心愿
悄悄地
唱給流星知道
當流星划過
黑夜的盡頭
偷偷的許了個願望藏進胸口
26
泣きたいよ
屆かない想いを
この空に
na ki ta i yo
to do ka na i o mo i wo
ko no so ra ni
好想哭
把無法傳達的心意
給這片天空
眼淚不停流
只能把所有想念留在這片星空里……

獲獎情況

周榜第1位(oricon
大冢愛大冢愛
2005年10月月榜第1位(oricon)
2005年年榜第41位(oricon)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們