易麗君

易麗君

易麗君教授,女,1934年12月4日出生於湖北黃岡。波蘭語翻譯家。1954年被從武漢大學中文系選送到波蘭華沙大學,學習波蘭語言文學。1962年開始在北京外國語學院東歐語系(今歐洲語言系)工作。丈夫是袁漢鎔

2018年11月19日,易麗君榮獲中國翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎。

基本介紹

  • 中文名:易麗君
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 出生地湖北黃岡
  • 出生日期:1934年12月
  • 職業:教授,博士生導師,作家
  • 畢業院校:波蘭華沙大學波蘭語言文學系
  • 主要成就:1962-7到北京外國語大學任教
  • 代表作品:專著《波蘭戰後文學史》
簡介,著作,榮譽,

簡介

筆 名: 韓逸
性 別: 女
出生年月: 1934/12
民 族: 漢族
湖北黃岡人。1954年從武漢大學中文繫到波蘭華沙大學波蘭語言文學系學習,1960年獲碩士學位回國,併到北京中央廣播事業局任編輯、記者。1962年7月調到北京外國語大學任教至今,現任該校教授、博士生導師。1984年、1997年曾分別獲波蘭人民共和國、波蘭共和國文化功勳獎章、2000年獲波蘭總統頒發的波蘭共和國十字騎士勳章。1952年開始發表作品。1988年加入中國作家協會。系北京翻譯家協會理事。

著作

長年從事波蘭語教學和波蘭文學研究及波蘭文學翻譯。發表文學論文20篇,專著《波蘭戰後文學史》(1995)及《波蘭文學》(1999),並為《中國大百科全書·語言文字卷》(1988)、《外國名作家大詞典》(1989)、《外國文學家大辭典》(1989)撰稿,共介紹波蘭作家、語言學家300餘位。主要譯著有古典名著長篇小說《十字軍騎士》(上下卷,易麗君、張振輝譯,1996)、《火與劍》(上下卷,易麗君、袁漢熔譯,1997)、史詩《塔杜施先生》(易麗君、林洪亮譯,1998)和《波蘭20世紀詩選》(1992)、《波蘭民間故事》(1989)等專集並撰寫各書前言,此外還發表大量中短篇小說、詩歌和兒童文學譯作。包括本人譯作在內的一些叢書、書系,文庫曾獲首屆全國優秀外國文學圖書特別獎、國家圖書一等獎和冰心文學獎。本人於1984年獲波蘭人民共和國文化功勳獎章,1997年獲波蘭共和國文化功勳獎章。

榮譽

2018年11月19日,易麗君榮獲中國翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們