《日語中級口譯資格證書考試閱讀教程》是華東師範大學出版社出版的圖書,作者是蔡敦達,龐志春主編
基本介紹
- 中文名:【新華正版 品質保障】閱讀教程-日語中級口譯崗位資格證書考試蔡敦達、龐志春華東師範大學出版社9787561752975
- 作者:蔡敦達、龐志春主編
- 出版社:華東師範大學出版社
- 定價:19.69 元
- ISBN:9787561752975
《日語中級口譯資格證書考試閱讀教程》是華東師範大學出版社出版的圖書,作者是蔡敦達,龐志春主編
《日語中級口譯資格證書考試閱讀教程》是華東師範大學出版社出版的圖書,作者是蔡敦達,龐志春主編...
《日語中級口譯崗位資格證書考試·閱讀教程》是2019年華東師範大學出版社出版的圖書,作者是陸留弟。內容簡介 “日語口譯崗位資格證書考試”系列教材(共6冊)根據上海市日語中高級口譯考試的大綱要求精心編撰,共分為文化娛樂篇、社會生活篇...
《上海緊缺人才培訓工程教學系列叢書·日語中級口譯崗位資格證書考試:閱讀教程》上篇共分十一講,著重就對立解讀法、並列解讀法、相同內容解讀法、綜合解讀法、接續詞語解讀法、讓步解讀法、關鍵字解讀法、理由解讀法、指示詞語解讀法、歸納...
《日語中級口譯崗位資格證書考試翻譯教程》是“上海市中級日語口譯崗位資格證書考試”系列教材中的一冊,其內容分為“辭彙翻譯篇”、“句子翻譯篇”和“練習篇”。內容上涉及語言文化、傳統習俗、社會生活、文學藝術、經濟貿易等廣泛的領域...
《日語中級口譯崗位資格證書考試口語教程》是2007年華東師大出版社出版的圖書。內容簡介 《日語中級口譯崗位資格證書考試:口語教程》共16課,每課由兩篇文章和一篇“口語講座”組成,課後附有日漢對照的單詞表,以及本課課文中出現的語法、...
《英語中級口譯資格證書考試中級閱讀教程(第二版)》是2004年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是陳漢生。編輯推薦 為適應時代要求,幫助考生更好地準備和順利通過上海市英語中級口譯資格證書考試,上海外語教育出版社推出“英語中級口譯資格...
《中級口譯教程》是2008年2月1日上海外語教育出版社出版的圖書,作者是梅德明。編輯推薦 ·英語中級口譯資格證書考試指定用書:最早、最權威、使用最廣泛;·著名高校專門從事口譯教學的專家學者聯袂編寫:包含口譯、翻譯、聽力、口語、閱讀...
《英語中級口譯資格證書考試中級口譯教程-第三版》是2010年上海外教出版社出版的圖書,作者是梅德明。內容介紹 《英語中級口譯資格證書考·中級口譯教程(第3版)》內容簡介:英語中級口譯資格證書考試指定用書:最早、最權威、便用最廣泛;...
自1995年6月開考以來,已有大批合格者獲得由上海緊缺人才培訓工程聯席會議辦公室頒發的《上海市外語口譯崗位資格證書》,近千人獲得由上海市外語口譯崗位資格證書考試委員會頒發的《上海市英語口譯基礎能力合格證書》,為社會培養了大批外語...
以孫萬彪為主編的英語口譯資格證書教材編委會根據《上海市英語中級口譯資格證書考試大綱》的要求精心設計編寫了中級《翻譯教程》。《聽力教程》。《口語教程》。《口譯教程》和《閱讀教程》。分別供筆譯。聽力。口語。口譯和閱讀五門課程教學...
《英語中級口譯崗位資格證書考試練習閱讀300題》是2010年北京大學出版社出版的圖書,作者是孫文廣。內容簡介 《英語中級口譯崗位資格證書:考試練習·閱讀300題》是“英語中級口譯崗位資格證書考試練習”系列叢書之一,針對該考試中閱讀題型設計...
英語高級口譯考試,是英語口譯崗位資格證書考試項目中的高層次項目,具有大學英語專業八級及以上和同等英語能力水平的考生可以報考。考試時間為每年3月和9月的一個雙休日為筆試日。通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業、公司和涉外...
在本書的修訂中,我們特別注意克服上述弊病,以中級口譯第二階段考試要求為導向,使學生能夠有效地組織演講內容,有意識地進行“朗讀理解——操練運用——自主表達”三位一體的有機循環,更好地實現“學以致用,提高口頭表達”的目標。圖...
作為該項目之一的英語高中級口譯資格證書考試及培訓教學應運而生,並在幾所大學校園內率先興起,在浦江兩岸蓬勃發展。八年來,英語口譯資格證書考試以其新穎的教學理念,獨特的教學模式,別具一格的考試方法,為一大批懂經濟、擅外貿、通...
筆試和口試的考分分別為100分,兩項總和滿分為200分,合格為120分。合格者可獲得由上海市外語口譯崗位資格證書考試委員會印製的“上海市英語口譯基礎能力考試合格證書”。考試的指定培訓教材:《聽力教程》以齊偉鈞主編的《中級英語聽力...
書中選編了四百餘篇口譯、口語例文,分類編排文章內容豐富,翻譯精準。《英語中級口譯崗位資格證書:考試練習·口語與口譯300題》還收錄了一般口譯書不涉及的國外小品文,供學有餘力者進行練習。讀者可從中了解英語中級口譯資格考試口譯與口語...
作為該項目之一的英語高中級口譯資格證書考試及培訓教學應運而生,並在幾所大學校園內率先興起,在浦江兩岸蓬勃發展。八年來,英語口譯資格證書考試以其新穎的教學理念,獨特的教學模式,別具一格的考試方法,為一大批懂經濟、擅外貿、通...
口試包括口語和口譯兩部分,約20分鐘。培訓教材為上海緊缺人才培訓工程教學系列叢書(第二版),共五冊:中級聽力教程、中級閱讀教程、中級翻譯教程、中級口語教程、中級口譯教程 日語口譯崗位資格證書考試 綜合筆試包括聽力、閱讀、英譯漢、...
印數幾十萬冊;第三版教程大幅修訂,精益求精:以修改後的考試大綱為依據,大量更新內容,進一步拓展選材範圍,注重時效性,充實近年來國內外熱點問題材料;幫助學生從容應對英語中級口譯資格征書考試,培養更多高素質、高屢次的英語口譯工作...
梅德明,男,校一級學術骨幹,上海外國語大學英語學院院長。 全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)專家 委員會委員,國家教育部教材審定專家、上海緊缺人才培訓工程外語口譯資格證書考試專家 個人簡介 1977年畢業於上外英語專業並留校任教。...
3.《英語綜合技能應試教程》 主編 世界圖書出版公司 1997/8。4.《英漢詳註詞典》 合作者 上海交通大學出版社 1997/11。5.《英語中級口譯資格證書閱讀教程》 作者 上海外語教育出版社 1998/2。6.《TEM考試效度研究》 合作者 上海...