基本介紹
- 中文名:日行八萬里
- 外文名:Eighty thousand miles per day
- 出處:《七律二首·送瘟神》
- 作者:毛澤東
- 八萬里來源:地球自轉一周的運行長度
出處,註解,寓意延伸,
出處
送瘟神 【原詞】1958.07.01
綠水青山枉自多,華佗無奈小蟲何!千村薜荔人遺矢,萬戶蕭疏鬼唱歌。坐地日行八萬里,巡天遙看一千河。牛郎欲問瘟神事,一樣悲歡逐逝波。 春風楊柳萬千條,六億神州盡舜堯。紅雨隨心翻作浪,青山著意化為橋。天連五嶺銀鋤落,地動三河鐵臂搖。借問瘟君欲何往,紙船明燭照天燒。
註解
毛主席給周世釗的信中的註解:
地球直徑約一萬二千五百公里,以圓周率三點一四一六乘之,得約四萬公里,即八萬華里。這是地球的自轉(即一天時間)里程。坐火車、輪船、汽車,要付代價,叫做旅行。坐地球,不付代價(即不買車票),日行八萬里,問人這是旅行么,答曰不是,我一動也沒有動。真是豈有此理!囿於習俗,迷信未除。完全的日常生活,許多人卻以為怪。巡天,即謂我們這個太陽系(地球在內)每日每時都在銀河系里穿來穿去。銀河一河也,河則無限,‘一千’言其多而已。我們人類只是‘巡’在一條河中,看則可以無數。
寓意延伸
1、這句詩體現了物質運動的絕對性與靜止的相對性的統一。
3、事情的實質往往被表面現象掩蓋著。
雖然科學技術以令大多數人承認地球是一個隨太陽旋轉的星球,但我們的日常生活中還突不破太陽升起來落下去的固有概念。