基本介紹
- 中文名:日中翻譯學院
- 成立時間:2008年
- 類別:翻譯培訓機構
- 所在國家:日本
日中翻譯學院由日本僑報社創辦於2008年,旨在培養精通中文和日語的雙語人才,特別是培養中文日譯的高級人才,推動中日文化交流。先後有中譯日高級班、日譯中高級班等8個系列講座開講。著名翻譯家武吉次朗教授主講的中文日譯講座每半...
《日語源語視域下的魯迅翻譯研究》是浙江工商大學出版社出版的圖書,作者是陳紅 內容簡介 《日語源語視域下的魯迅翻譯研究》著眼於魯迅翻譯研究,從魯迅譯介作品最多的源語——日語出發,對魯迅譯作進行一番實證研究,釐清魯迅翻譯面貌,澄清前期研究中的若干問題。全書共分為五章:第一章“魯迅日文水平考”;第二章...
(1)《日中同聲傳譯長難句及應對策略》,武漢大學出版社ISBN 978-7-307-11028-1 2013年9月出版 (2)廣東省高等教育教學改革工程項目《外語專業翻譯教學的創新實踐與理論探索》龐焱編寫“日語人才的口譯與筆譯能力培養模式”一章海南出版社ISBN978-7-5443-3337-5 ,2010年8月出版 (3)譯著《最後開放的花兒》...