《於令儀不責盜》又稱《於令儀濟盜成良》。選自澠水燕談錄-宋-王辟之 。這篇散文多被作為中學語文考試文言文閱讀的考題。
基本介紹
- 中文名:於令儀不責盜
- 體裁:散文
- 選自:澠水燕談錄-宋-王辟之
- 又稱:《於令儀濟盜成良》
原文,譯文,注釋,例題,性格特點,啟示,
原文
曹州於令儀者,市井人也,長厚不忤物,晚年家頗豐富。一夕,盜入其家,諸子禽之,乃鄰舍子也。令儀曰:“汝素寡悔.何苦而為盜邪?”曰:“迫於貧耳。”問其所欲,曰:“得十千足以衣食。”於令儀如其所言與之,其欲與之。既去,復呼之,盜大恐。謂曰:“爾貧甚,夜負十千以歸,恐為人所詰。”留之,至明使去。盜大感慚,卒為良民。
鄉里稱君為善士。君擇子侄之秀者,起學室,延名儒以掖之,子、侄傑仿舉進士第,今為曹南令族。
註:部分版本也有如下附文
丹陽顧方,篤行君子也。皇棠,登進士第,再調明州象山縣令。視事之初,召邑中父老,詢問民間利害及境內士民之善惡。善者,訪而親勸之,使勿怠;惡者,喻而戒之,使自修。又建學舍,率其子弟之秀者教之。暇日,親為講說,掖誘使進於善。逾年,民大化服。俄而病,邑民相率出錢詣塔廟祈禱者數千百人,為臠股者十三人。方竟不起。百里之內,號泣思慕如失父母。與立祠,以歲時祀方。余觀近世為縣者,類以簿書期會為急務,鮮有能及教化者,而方獨以仁義教治其民,使民知愛慕如此。丹陽錢君倚、毗陵胡完夫皆為方記其事而刻石祠中,士大夫以詩頌遺美者不可勝紀。顧予賤,不得列其事於史官,傳為循吏,每以為恨。
譯文
曹州於令儀,是做生意的人,(他)為人忠厚,不損人而利己,晚年家境頗為富裕。一天晚上有人到他家行盜。於令儀的兒子們抓獲了小偷,原來(小偷)是鄰居的兒子。令儀對他說:“你向來很少犯錯,為什麼要做小偷呢?”那人回答說:“那都是貧窮逼的!”問他需要什麼,小偷回答說:“有十貫銅錢就足夠買食物及衣服了。”令儀按照他要求的數目給了他。小偷剛一走,令儀又叫他回來,盜賊感到十分驚恐,令儀對他說:“你很貧窮,(如果)晚上背著十貫銅錢回家,我擔心你被別的(不好的)人盤問。”(於是)等到天亮才打發他走。盜賊感到十分慚愧,最終成為良民。鄉里的人們,都稱道於令儀是名善士。於令儀挑選出一些優秀的子侄輩,建立學堂並聘請有名的儒士來教導他們。他的兒子於伋、侄兒於傑和於效,(他們)後來都相繼考中了進士,(再)後來,他們於家成了曹南一帶的名門望族。
注釋
曹州:古地名,今山東菏澤。
.市井:指做生意。
頗:很。
禽:通“擒”,抓獲。
.素:一向,平時。
.寡悔:很少做對不起自己的事。
迫:被迫。
於:由於。
.十千:指十貫銅錢。
如:按照。
與:給。
既:已經。 .......之後。
負:背。
以:連詞,修飾關係或順承關係,相當於 而。
為.....所:表被動。
.詰:被責問。
.卒:最終。
.去:走。
10.延:請。
12.欲:想要
13.負:背著。
14.延:聘請。
15.頗:十分。
17.夕:晚上。
18.如:按照。
19.甚:十分。
20.大:十分,很。
例題
1、下列各句加點詞的解釋,不正確的是 (C)
A.諸子禽之 禽:通“擒”,抓獲
B.汝素寡悔 素:一向,平時
C.問其所欲 欲:欲望
D.卒為良民 卒:最終
2、將文中畫線句子“爾貧甚,夜負十千以歸,恐為人所詰”,“盜大感愧,卒為良民。"翻譯成現代漢語。
答:你十分貧窮,晚上背著十貫銅錢回家,我擔心你被人盤問。
盜賊感到十分慚愧,最後成為良民。
3、請簡要概括於令儀的性格特點。
答:善良、寬容、不損人利己,教人有方、寬厚大方、處處為別人著想。
性格特點
於令儀:善良、寬容、不損人利己,教人有方、寬厚大方、處處為別人著想。
啟示
教育別人要講究方法,要用寬大的胸懷挽救失足者。