《新詩評論-2006年第1輯總第三輯》是2006年4月1日出版的圖書,作者是洪子誠。
基本介紹
- 作者:洪子誠
- ISBN:9787301106235
- 頁數:271
- 定價:22.0
- 出版社:第1版 (2006年4月1日)
- 出版時間:2006-4
- 裝幀:平裝
內容介紹,目錄,
內容介紹
近年來,新詩研究中一些似明白、已有結論的話題重新被提出來討論。“現代主義”這一上世紀八九十年代的“強勢”話題就是其中之一。本輯中姜濤的《“中國式”的現代主義詩歌:該如何講述自己的“身世”》,對有關中國現代主義詩歌的敘述及其所蘊涵的內在危機進行檢討;張松建的《“現代文化的荒原”:T.S.艾略特、現代主義、中國新詩》在梳理中國詩界譯介艾略特的基礎上,從人物形象的再現、都市文化的批評、形式技巧的挪用等方面,分析了中國詩人對現代主義所做的創造性轉化;而穆旦專輯則探討了認為最具現代主義特徵的詩人穆旦……
目錄
觀察與言論
是何種中華性,又發生在誰的邊緣?
海甸來信:談楊鍵及新詩語言的本土化
2005年中國大陸詩界回顧
新詩史研究
“中國式”的現代主義詩歌:該如何講述自己的“身世”
“現代文化的荒原”:T.S.艾略特、現代主義、中國新詩
“文革”後民刊與新時期詩歌運動
問題與事件
什麼是世界詩歌?
進與退:“世界詩歌”的問題和可能性
詩人研究
“城堡,宿命永恆不變的感傷主題”——長詩《哈拉庫圖》與詩人昌耀的精神歷程
夢想導遊論夏宇
穆旦專輯
回到穆旦的豐富性和複雜性
1957年穆旦的短暫“重現”
重讀、重述抑或“重估”——關於穆旦和穆旦研究的札記
訪談
未曾停駐的人生追求——綠原訪談錄
詩與生命交相輝映——蔡其矯訪談錄
翻譯與接受
綠色的詞語:約翰·克萊爾
本輯著者、譯者簡介
編後記