《新曆曉或》由湯若望所著。由於新法與中國舊法之間存在很大差異,湯若望特意撰寫此書,以解答各方對於新曆的疑惑。
基本介紹
- 書名:新曆曉或
- 作者:湯若望
- 出版時間:1619 年
- 內容:新曆的疑惑
描述,作者簡介,內容簡介,作者,創建日期,語言,標題原文,地點,時間,專題,其他關鍵字,條目類型,物理描述,收藏機構,
描述
作者簡介
湯若望原名約翰·亞當·沙爾·凡·貝爾(Johann Adam Schall von Bell,約 1592–1666 年),是德國的耶穌會會士和天文學家,後來成為清朝第一任皇帝的重要顧問,他曾在羅馬學習伽利略的天文學系統知識。湯若望於 1619 年來到澳門,在那裡學習中文和數學,並於 1622 年進入中國大陸。因為他準確地預測了1629年 6 月 21 日日食的出現時間,先進的西方天文學知識震驚了整箇中國,因此被委任要職,負責將西方天文學著作翻譯成中文,並改革中國曆法。與傳統中國曆法相比,他修改後的曆法能夠更準確地預測日食和月食。1645 年,在清朝第一任皇帝即位後不久,湯若望受命根據他在 1635 年呈交給明朝最後一任皇帝的曆法制訂新的曆法。湯若望還被冊封為欽天監監正,並獲得皇帝許可,準許在中國修建教堂和開展傳教工作。
內容簡介
這部清道光十三年(1833 年)刊本收錄在 150 卷的系列著作《昭代叢書》中,以問答形式寫成,一共六問。其中所談及的問題包括:新曆為什麼會對調二十八星宿中的觜和參、為什麼以 96 刻/天(1 刻 = 15 分鐘)代替舊曆的 100 刻/天,以及為什麼會去掉四大隱星之一紫氣。 為了穩固在欽天監中的地位,避免與中國的保守派官員發生衝突,湯若望對中國傳統文化採取了寬容的態度,曆法中保留了若干與每日宜忌術數傳統相關的內容。因此從1648–49 年起,以安文思 (Gabriel de Magalhães) 為首的部分教士,發表文章抨擊湯若望擔任監正有違耶穌會“不宦”的誓約,而且其編制的日曆含有不合教義的迷信內容。
1662 年,湯若望在南懷仁的協助下撰成《民歷鋪註解惑》,對這些問題進行辨解。經過十多年的激烈爭辯,天主教會裁定,湯若望的日曆對於“陰”和“陽”的使用確為迷信,但因任職欽天監對教會在中國的宣教工作幫助極大,因此仍特許他接受監官之職,參與制歷工作
作者
湯若望,約 1592-1666 年
創建日期
公元 1833年
語言
中文
標題原文
新曆曉或
地點
東亞 > 中國
時間
公元 1800年 - 公元 1849年
專題
科學 > 天文學 & 天文套用
其他關鍵字
中國天文學; 中國曆法; 曆法
條目類型
圖書
物理描述
1 卷,1 冊
收藏機構
國立中央圖書館