新徐志摩全集

新徐志摩全集

全集分別為《詩歌卷》、《散文卷》、《評論卷》、《小說戲劇卷》、《日記卷》、《書信卷》。全集對原有徐志摩詩歌、散文、小說、評論等文本做了進一步的考證、增補,許多資料為第一次面世,是目前收錄徐志摩作品最全、體量最大的版本。同時,新增補、整理的徐志摩作品也得到徐志摩家人的支持和相關領域專家的認可。

全集收錄徐志摩親友的第一手資料,國內罕見的徐志摩日記全本,徐志摩與妻子、親友往來鮮為人知的信件,更有編者花費20多年苦心收集、整理、考證得來的散文、評論作品等,許多資料極為珍貴。

例如,《日記卷》收錄了徐志摩在杭州府中讀書時寫的《府中日記》和留美時寫的《留美日記》;同時,也收錄了《陸小曼未刊日記》,這是陸小曼與徐志摩熱戀時寫的,共有72篇之多,遠超過出版本《小曼日記》(僅收20篇),內容更加詳盡(出版本有刪減),還原了戀愛中的徐志摩和陸小曼。

基本介紹

  • 書名:徐志摩全集
  • 作者:徐志摩著,顧永棣編
  • ISBN:978-7-213-05883-7
  • 類別:文學
  • 定價:580
  • 出版社:浙江人民出版社
  • 出版時間:2015
  • 裝幀:精裝
編者簡介,節選,

編者簡介

編者顧永棣先為國內徐志摩相關圖書創作第一人,研究徐志摩四十多年,迄今在國內外出版有關徐志摩的書籍16部,大數為暢銷書和長銷書,並多次獲獎,發表文章300多篇,作品品種之多、發行量之大令人折服。

節選

“愛,美,自由”是志摩的單純理想。我想愛應該是大愛,愛芸芸眾生,愛天地萬物,憑藉愛的力量來掃除障礙,憑藉相愛的勢力來醫治種種惡性的瘋狂。美是愉悅的溫馨兒,人美、心美、環境美,路邊一朵小花,枝頭一隻小鳥都是美的精靈,美使河流上山、石頭開花。
自由力大無窮,她與民主是一對孿生姐妹,她倆是時代騰飛的一雙翅膀,社會進步的一對車輪。尊嚴、良知、慈悲都是她們的產兒。我愛志摩的理想,我為他奔忙,迄今我在海內外出版有關志摩的書籍14部,大多是暢銷書和長銷書,其中,《徐志摩詩全集》發行量創現當代詩歌類圖書之最,並多次獲獎。這次浙江人民出版社重磅推出《徐志摩全集》及志摩系列作品七種,我稍稍心安。如果志摩在天有靈,也該一展笑容了。與其說我在不斷地編寫志摩的詩文,不如說我在紡織志摩單純理想的錦緞。用自由作緯線,用愛、美、真誠作經線,織一幅理想錦緞,鋪向大地,鋪進心坎,
世界應該很美很美!
這就是我研究志摩的最大心愿。
顧永棣
2014年10月
窗外風號雪舞,星星月亮都躲進了被窩。
室內一爐炭火正旺,一支紅燭綻著一朵竄動的紅花。兩把相向而放的軟椅,一把椅兒上坐著你,另一把椅兒上坐著一位你醒里夢裡最最想見的可人兒;兩杯香茗,兩對發亮的眼睛,四片帶糖的嘴唇,談天說地,話古論今,最難得的愛,最難得的情,汩汩地流淌,匯成一潭碧水。
爐火灰了,再添炭;香茗幹了,再斟水,忘記窗外的風,忘記天上的雪,漸漸地、漸漸地,黑夜換成了黎明。那可人兒是誰! 你的知心志摩的散文,翻開書本,志摩就來了,長袍拂拂,滿臉笑容,輕輕向你走近,與你共同進入上述的境界。又設若一個夏末秋初的靜夜,綠紗窗上鉤著一彎新月,你與執子之手、與子偕老的伴侶,手牽著手,肩挨著肩,站在窗前,望月、數星、看流雲。芳草地中有金鈴子、紡織娘的啼鳴,三三兩兩的螢火蟲來回殷勤。它們靜靜地沒有話兒沒有聲音,它們靜靜地在尋夢:志摩來了,擔著兩筐散文,一擔幻夢,要一個給一個,要兩個送一雙……
原來閱讀志摩的散文,猶如和可人兒談心,和終身伴侶捕捉夢境。難怪梁實秋、葉公超、楊振聲諸君都說:志摩的詩好,但其散文更在詩之上。
我不想把志摩的詩和散文分高下:因為志摩的散文十之八九就是詩,有詩的氣氛,詩的韻味,詩的色彩和詩的靈魂,只是散文沒有詩在形式上的束縛,所以更能直接顯示他的天才、他的靈動、他的親和力和他的人格力量。蔡元培曾說:“(志摩)談詩是詩,舉動是詩,畢生行徑都是詩,詩的意味滲透了,隨遇自有樂土。”既然都是詩,就難分高和下。
編者前言
徐志摩全集散文卷
志摩的散文里沒有空話、套話、假話和訓詞,他一落筆就是一朵水蓮花,一張口就是一陣水仙香,他把讀者當親友,他把讀者當知己,誰也抵抗不住他那股熱騰騰、甜津津的親和力。那親和力是道德、情操、人格的體現,不到這個份上,就難以模仿。你一開讀他的散文,就捨不得鬆手,讀著讀著漸漸地就進入了本文開頭的那種境界。
志摩自己說,他的文章是“跑野馬”,所謂野馬,那就是沒有籠頭的羈勒,不設馬鞍任人坐騎,更沒有鞭兒任人驅使。他要一任自己的自由意志揚蹄奔跑,他在《我為什麼來辦我想怎么辦》一文中說:“我不願意說的話,你逼我求我,我都不說的,我要說的話,你逼我求我,我都不能不說的。我來就個全權的記者。”所以這匹野馬是一匹有理智的野馬,因為他擔當了全權記者的使命。他一路跑去,尋一路的風光,高山密林、碧草繁花,色彩太濃艷了,濃得化不開。來回奔跑,枝節太多,似覺繁瑣,但他的枝節有智慧的閃光,繁瑣但繁瑣得風趣逗人———繁瑣明明是寫文章的大忌,他卻能化腐朽為神奇,所以你依然願意跟著這匹野馬去觀光。好在這匹野馬是有智慧的,他兜了一大圈又回到了本題。他的成就遠不止在文學上,他熱愛數學,對天文學入迷。早在青少年時代,他就研究鐳錠與地球冷暖的關係。他領先將最難理解的愛因斯坦的相對論介紹給國人,早在1922年在《民鋒》上發表過相對論的文章。他愛好中西音樂,他熱心喚醒國人對西洋音樂的注意,他對傳統劇很在行,對演員表演有獨到評論,自己也粉墨登場,還創辦《劇刊》。對繪畫,尤其對色彩有精闢見解。書法自成風格。乃至棋藝,他也是高手,而更欽佩的是他的風格。當贏棋在握時,他會起身笑笑說聲:“和局,下次再來。”正因為他知識淵博,融入散文就是十色的火花。
他大膽、倔強、勇敢、誠懇,文筆伶俐,聯想豐富,猶如清泉噴涌,瀑布飛濺。草青人遠,一流清澗,那意境就像詩,真美!
志摩的散文不僅數量大,類別也很龐雜:散文、小品、隨筆、雜記、譯文、演講、評論、說明、閱讀剖析等,過去把上述文體都捆綁在一起,名為“徐志摩散文”。我感到稻草似的捆在一起,不夠清通,所以趁這次出版《徐志摩全集·散文卷》的機會,下了點細密的功夫,梳理了一下,先將評論性強的文章析出形成新的卷章——
《徐志摩全集·評論卷》,其他作如下安排:
一、除徐志摩自編的《落葉》、《巴黎的鱗爪》、《自剖文集》及趙家璧整理的《秋》維持原狀外,其他集外散文,合成一輯《雨後虹》。取名《雨後虹》出於兩種考慮,一是志摩的散文集集名都是以其中一篇篇名來命名的,這裡尊重作者的習慣;二是志摩在劍橋大學時,曾站在瓢潑般大雨中,迎接彩虹的出現。彩虹,多鮮艷,連線天上人間,既是天人合一的暗示,又是暴風驟雨後希望的展示,夠遐想了,所以取名為《雨後虹》。
二、《散珠》將隨筆、雜記、案語、附議等合為一輯,雖短小,但晶瑩可愛。我把有必要附錄的原文也輯在一起,看看他的案語是畫龍點睛還是畫蛇添足,有了比較更有了滋味。
三、《集外譯文》將徐志摩翻譯的泰戈爾、契訶夫、高爾基等名家作品收納其中,由於泰戈爾演講內容較多,單獨設一個板塊“泰戈爾譯文”,並考慮文章的連續性和完整性,緊跟志摩寫的有關泰戈爾的散文之後。同時也為閱讀便利,將小畑薰良的作品和徐志摩附記放置一起。
我追求新、奇與完整,上面就是我的嘗試,請讀者教正。
———讀徐志摩的散文
顧永棣
2013年10月海寧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們