斧正

斧正

斧正,漢語辭彙,又稱郢正、郢削、斧削,是指請別人修改文章的敬辭,出自於《莊子·徐無鬼》。

基本介紹

  • 中文名:斧正
  • 拼音:fǔ zhèng
  • 同義詞:指正
  • 來源:《莊子·徐無鬼
引證解釋,歷史典故,

引證解釋

1、以斧砍削使之合乎標準。
宋李綱 《上道君太上皇帝書》:營繕宮室,斧正不輟。
2、亦作“斧政”。請人修改詩文的謙辭。
清顏光敏 《與曹禾書》:小詞成之數日……幸斧正是荷。
蘇曼殊 《與劉之書》:拙詩蒙斧政,不勝雀躍。
魯迅 《書信集·致增田涉》:《中國小說史》序文呈上……祈大加斧正。

歷史典故

文人之間交流,使用頻率最高的詞,當數謙辭了,這點在舊時代的文人間交流的函件中可以領略到。諸如台鑒鈞鑒、教正、指正、海涵等等,但是很少使用斧正一詞的。
斧正一詞源於《莊子·雜篇·徐無鬼第二十四》:莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊慢其鼻端,若蠅翼,使匠人斫之。匠石運斤成風,聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。”宋元君聞之,召匠石曰:“嘗試為寡人為之。”匠石曰:“臣則嘗能斫之。雖然,臣之質死久矣!”自夫子之死也,吾無以為質矣,吾無與言之矣!
註:堊指白色粘土,斤指斧頭,斫即砍。
這段寓言故事說的是有一個郢人,刷牆時不小心在鼻子上沾了一個石灰點,象蒼蠅翅膀一樣薄。他知道另一個叫匠石的人會耍斧子的絕活,便讓他運斤成風,也就是把斧子舞得象颳風一樣,咔嚓一下把石灰點削掉,鼻子不會受傷,郢人立不失容,一點也不害怕。後來一個國家的國君(宋元君)聽了這事很稀罕,閒極無聊想找點刺激,便在鼻子上弄點石灰,也讓匠石來運斤成風。匠石回答說,“我過去是會這個絕活的,但現在玩不成了,因為與我配合的那個郢人已經去世了。”成語運斤成風就是說的這個故事。後人就以此引申到修改文章,稱之為斧正或是郢正、郢削、斧削等。這是對修改者表示尊敬的客氣語,贊其水平高,修改起來,象匠石給郢人用大斧削去白粉一樣,乾淨利索,恰到好處。人們在引用斧正等典故時,按習慣都並無自詡為郢人之意。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們