《文本的分析師:文學中的拉康》是2011年6月1日中國出版集團,現代教育出版社出版的圖書,作者王泉
基本介紹
- 書名:文本的分析師:文學中的拉康
- ISBN:9787510606434
- 頁數:192頁
- 出版社: 中國出版集團,現代教育出版社
- 出版時間:2011年6月1日
- 開本:32
圖書信息,作者簡介,內容簡介,目錄,
圖書信息
出版社: 中國出版集團,現代教育出版社; 第1版 (2011年6月1日)
平裝: 192頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32
ISBN: 9787510606434
條形碼: 9787510606434
尺寸: 20.8 x 14.2 x 1 cm
重量: 272 g
作者簡介
王泉,北京外國語大學英美文學博士畢業,曾在美國Cornell University進行西方文學理論的博士後研究,現為北京航空航天大學外國語學院副教授。主要研究方向為西方文論、英美文學和比較文學,先後在《外國文學》,Conscious,Literature and the Arts,Women's8tudies等國內外重點期刊發表論文二十多篇。多次參加國內外重點學術會議並做主題發言。在學術研究方面的信仰是:“To question,to read and to create.”
內容簡介
《文本的分析師:文學中的拉康》特點:首先,《文本的分析師:文學中的拉康》將全面勾勒拉康思想的肖像圖。柏拉圖認為愛情就是追求失去的另一半,這與拉康的缺失概念如出一轍:沒有遭受缺失之前的完整狀態就是真實界——“缺失的缺失。”與母體分離後,嬰兒在其原始的幻想中,認為自己就是無所不能的“陽具母親”(omnipotent phallic mother)的一部分,而鏡像階段剛萌生模糊自我概念:(m) other,母親既是我又非我的搖擺情景。當以父親的名字(Name of the Father)為代表的象徵界介入後,嬰兒便以社會規則來塑造自我。
其次,英里森小說中的伊媧惟妙惟肖地體現了這樣一位強大母親的形象。她行為怪異,卻掌握整個家族;她看穿時空,無所不知,像神話之鷹一樣訓練幼崽。短篇故事《相冊一頁》中的男孩羞澀閉塞,沉迷於想像世界中;當他從窗戶看到對面女孩時,其鏡像自我便產生了:一方面是認同完美形象後的狂喜,同時卻伴隨著由挫折而滋生的偏執惱怒。彼此之間交流的語言,如同嬰兒含糊不清的咿呀學
(babbling),變成了毫無意義的胡言亂語:“這是你摔到地上的【生】雞蛋”他對她說。
隨後,父親的介入,使得母子為一的兩元想像世界得以分離。如果缺少以父親名字為代表的能指符號和社會法則的禁令,嬰兒則一直生活在想像界:我與他者毫無區別,自然也就沒有欲望可言。經歷了心理上的母子分離,主體就會接受語言(實物在能指符號中的缺席),繼而產生欲望。短篇小說《出事那天晚上》和《瑪琳》異曲同工地刻畫了這一心理世界。
真實界是拉康理論中最為閃爍其詞、飄忽不定的重要術語。在對拉康理論有了充分了解的基礎上,筆者結合《所羅門之歌》的女主人公再次對它進行了深入剖析,進一步深化拉康的定義:“缺失的缺失(the lack of lack)。”
最後,由於letter(字/信)的交流移動,處在真實/想像/象徵三個不同觀察位置的人會不停地變化移位,其主體性也應運而生。馬克?吐溫的短篇《加州人的妻子》正是這樣一個絕佳例證。還有一點值得強調,中國人眾所周知的莊子的概念與拉康理論有著異曲同工的妙處。“至人”、“大辯無言”、“三問三不答”與無意識主體、沉默的他者和心理分析對話,既有殊途同歸之妙,又有迥乎異然之別。
目錄
第一章 拉康理論介紹
第一節 國內外研究現狀述評及研究意義
第二節 研究重點和基本思路
第三節 本書的研究內容和目標
第二章 想像界
第一節 鏡像階段
第二節 拉康式解讀《秀拉》中的怪誕母親
第三節 曼斯菲爾德的《相冊一頁》中的女性話語
第三章 象徵界
第一節 鏡像之我(Specular I)
第二節 欲望與缺失
第三節 身份和個性
第四節 睜眼的睡覺者:寓言和重複
第五節 他者的時間,錯失的約會
第四章 真實界
第一節 缺失的缺失:派拉特的拉康式雙性同體
第五章 能指的持現
第一節 能指和自我
第二節 “加州人的故事”中被竊的女人
附錄
參考文獻