擬客從遠方來

《擬客從遠方來》是南朝女文學家鮑令暉創作的一首五言古詩。此詩一二句敘事,點明伉儷分離,天各一方,托客贈琴,示其愛心不變,半是安慰,半是相思;三四句從琴生髮寫思婦撫琴把玩,引起相思怨別之情;五六句以“執此調”、“不改心”,直抒對愛情的堅貞之志;七八句馳騁想像,祝願他們的愛情像一首高雅的陽春曲,又似宮、商互應的二重唱,兩音相諧,兩情相融。全詩由鳴琴寫到琴音,又從琴音寫到人物心情,順理成章,自然而然,含蓄精巧。

基本介紹

  • 作品名稱:擬客從遠方來
  • 創作年代:南朝
  • 作品體裁:五言律詩
  • 作者:鮑令暉
  • 作品出處:《漢魏六朝詩》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

擬客從遠方來1
客從遠方來,贈我漆鳴琴2
木有相思文3,弦有別離音。
終身執此調4,歲寒不改心。
願作陽春曲5,宮商長相尋6

注釋譯文

詞句注釋

1.客從遠方來:漢代無名氏所作古詩,寫離婦思夫之情。
2.漆鳴琴:嗚琴,古琴。漆鳴琴,漆飾的古琴。
3.相思文:典出於《述異記》。據《述異記》載:“昔戰國時,魏苦秦之難,有以民從征,戍秦久不返,妻思而卒。既葬,冢上生大木,枝葉皆向夫所在而傾,因謂之相思木。”文,木上的紋理。文與紋諧音,此處一語雙關。
4.此調:指相思的曲調。
5.陽春曲:戰國時期楚國的一種音韻樂理高深的歌曲名,即《陽春》,陽春白雪也。
6.宮商長相尋:願如宮商等音階一樣,永遠融合在樂曲中。宮商,代五音中前兩個緊挨著的音,此處泛指音律。尋,連續、不斷而來,與《北史·薛安都傳》:“俄而酒饌相尋,芻粟繼至”意同。

白話譯文

從遠方到來的客人,贈我一張漆飾的鳴琴。
琴木上滿布相思的花紋,絲弦上彈出別離的聲音。
一生一世都要彈奏這個曲調,天寒地凍我也不改相愛之心。
但願能作一支高雅悠揚曲子,讓音律中常有這美妙的琴音。

創作背景

《古詩十九首》中有《客從遠方來》一篇,此詩為作者擬作。據史書記載,鮑令暉很有才華,是當時有名的才女。鮑令暉擬此篇,應意為表現出妻子對遠方丈夫的堅貞和忠誠。

作品鑑賞

整體賞析

在古詩中,寫婦女懷念親人的作品,大多是男人模仿女人的心情、神態、語氣寫出的。這首詩卻是一位女詩人寫婦女自己的心境,所以感情更加真實動人。
《古詩十九首》寫的是:“客從遠方來遺我一端綺”然後在這“一端綺”上做出“文彩雙鴛鴦,裁為合歡被”的文章來,表示了夫妻間的“長相思”,“結不解”,如膠投漆,永不分離。詩人鮑令暉在此篇中寫的是:“客從遠方來,贈我漆鳴琴”然後在這“漆鳴琴”上做出了“木有相思文,弦有別離音”的文章,表示要“終身執此調,歲寒不改心”,鳴琴傳相思,只要丈夫能解情,不怕什麼曲高寡和無知音。一在“綺”上寫心曲一在“琴”上抒衷情,二者都做出了傳神文章,寫出了絕妙詩篇。後者對前者的摹擬是有跡可尋的,從中讀者可以看到文人詩向民歌學習的一些軌跡。這裡值得一提的是,古詩《客從遠方來》的三、四句“相去萬餘里,故人心尚耳”,是點明了那“一端綺”是丈夫從遠方托來客特意帶給自己的,否則“客從遠方來”送綺,讀者無法知道是怎么回事,但鮑令暉的擬作卻省掉了這一交代,她並未說明那“漆鳴琴”是丈夫托來客捎帶的,因為根據前詩的思維模式,只要是“客從遠方來”捎信、贈物,不用說就是受遠方丈夫的囑託而來的。樂府詩題,往往都有自己的題材範圍,擬舊題寫作,如不改變題材,然就可以省略舊作中交代過的一些內容。此篇文字雖未點明贈琴者是遠方的丈夫,但讀者還是不會懷疑是出現了第三者的。
象平靜的湖面,投入了一塊石頭,立刻就浪花飛揚,漣漪成圈地擴散開來;又象節日的禮花,一炮彈射向夜空,剎那間焰火四濺,奔躍飛舞,五彩繽紛;此篇的詩情,也都由一件事情引起,客從遠方來,受丈夫的囑託,給在家的妻子帶來了鳴琴,於是妻子就浮想聯翩,都圍繞那鳴琴來展開。妻子想像,制琴的木料上有相思的文章,琴弦之中又含離別的音調。妻子決心“終身執此調,歲寒不改心”,即永懷相思,永在別離中切盼團,不論客觀環境如何變化,內心的忠貞卻不會改變。因此,“願作陽春曲,宮商長相尋.”顯然,《陽春》、《白雪》屬於高級音樂,曲高寡和,詩人說“願作《陽春》曲”,不求曲高,但求和寡,也就是說青春少婦鳴琴作樂,不求有更多的知音,只要丈夫一人解情就夠了。
詩歌圍繞“鳴琴”來抒情,屬詠物詩;但又比一般的詠物詩更加親切和情深,因為那不是一般的物,而是丈夫特意從遠方托人帶贈之物,以此來抒寫妻子的情愛,分量就不同了。

名家點評

長安大學教授焦泰平:這是一首色調獨特的愛情詩。語言清麗優美,詩情曲折含蓄,情感熾烈又餘味雋永。(《漢魏六朝詩三百首注評》)

作者簡介

鮑令暉,生卒年不詳,東海(治所在今山東郯城)人,南朝女詩人。鮑照之妹,家境清貧,善作情。《玉台新詠》錄其詩七首,其中為人所傳誦的是擬古之作,如《題書後寄行人》、《擬客從遠方來》等。曾有《香茗賦集》傳世,今已散佚。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們