《摸魚兒·過天香樓,憶同崔格卿舊遊,感而賦此》是清代詞人張惠言作的一首詞。“百年事,休說重來非故”指的是科舉考試,即為作者在嘉慶四年進京將要面臨的會試,希望不要像以前一樣幾次落榜。一方面,他渴望著金榜題名,光宗耀祖,揚眉吐氣。另一方面,他在歷經多次科考失敗後,又顯得底氣不足,甚是擔心重蹈前幾次失敗的覆轍,故而心事重重,同時,他對自已有才不遇的境況也頗為不平。這首詞在描寫人物心情方面可謂活色生香,具有深刻的認識意義。
基本介紹
- 中文名:摸魚兒·過天香樓,憶同崔格卿舊遊,感而賦此
- 創作年代:清
- 文學體裁:詞
- 作品作者:張惠言
作品原文,作品注釋,作品賞析,作者介紹,
作品原文
摸魚兒⑴·過天香樓⑵,憶同崔格卿⑶舊遊,感而賦此
鎮三年、看花一度,人生幾回朝暮⑷。歡情容易愁中過,偏是愁人記取⑸。花深處,是往日、分紅瞥翠會游路⑹。舊時鷗鷺。若問我淒涼,酒徒一散,寂寞委黃土⑺。 百年事,休說重來非故,當時感慨何許⑻!尊前萬柄新妝擁,明日亂紅無數⑼。天也悞,怎不許、清秋一例萎風雨⑽。問花無語。但倚盡危闌⑾,斜陽漠漠⑿,獨自下樓去。
作品注釋
⑴摸魚兒:唐教坊曲,後用作詞調。又名《摸魚子》、《買陂塘》、《邁陂塘》、《安慶摸》等。
⑵天香樓:此樓在北京。
⑶崔格卿:張惠言的朋友,此前曾與張惠言同游天香樓。
⑷鎮三年、看花一度,人生幾回朝暮:鎮,通整。一度,一次。
⑹花深處,是往日、分紅瞥翠會游路:往日,過去的日子,從前。分紅瞥翠,拂開紅花,欣賞綠葉。會游,一起遊玩。
⑺舊時鷗鷺。若問我淒涼,酒徒一散,寂寞委黃土:舊時,從前,原先。
⑻百年事,休說重來非故,當時感慨何許:百年事,人生中影響重大,非常重要的事情。此處指科舉考試,即為作者在嘉慶四年(1799)進京將要面臨的會試。休說,不要說。非故,不象以前一樣。故,前幾次落榜的情形。
⑼尊前萬柄新妝擁,明日亂紅無數:尊前,酒杯前,酒席前。尊,酒杯。新妝,此處指新開的紅花,也就是指新開的荷花。
⑽天也悞,怎不許、清秋一例萎風雨:悞,誤的異體字,錯誤,犯錯。不許,不同意,不答應。一例,一起,一同。
⑾危闌:高欄。危,高,《莊子·田子方》:“嘗與汝登高山,履危石。”
作品賞析
一方面,他渴望著金榜題名,以此為轉捩,凌雲直上,宏圖大展,抑且光宗耀祖,揚眉吐氣。另一方面,他在歷經多次科考失敗後,又顯得底氣不足,甚是擔心重蹈前幾次失敗的覆轍,故而心事重重,心情壓抑。同時,他對自已有才不遇的境況也頗為不平。應該說,張惠言在科考失利面前,人窮而志不短,不失一代英才的本色。而其在傳統科舉生態中所生髮的多樣態的心態,則活色生香的刻畫出傳統士人在科考面前的典型心情,具有別樣而深刻的認識意義。
作者介紹
張惠言(1761~1802) 清代詞人、散文家。原名一鳴,字皋文,武進(今江蘇常州)人。生於清高宗乾隆二十六年,卒於仁宗嘉慶七年,年四十二歲。少受易,即通大義。年十四,為童子師。嘉慶四年(公元一七九九年)進士,改庶吉士,充實錄館纂修官。六年,散館,奉旨以部屬用,朱珪奏改翰林院編修。卒於官。