揩油

揩油

揩油是一個漢語辭彙,讀音是kāi yóu,意思是比喻占別人或公家的便宜和好處,也作揩油水。也指占女孩子的便宜。古用風月場所男人對女人的輕佻行為。

基本介紹

  • 中文名:揩油
  • 讀音:kāi yóu
  • 比喻:占別人或公家的便宜
  • 也作:揩油水
  • 古用:風月場所男人對女人的輕佻行為
來源,社會現象,其他信息,

來源

話說從前徽州有個財主,富有而吝嗇,就是“安徽的葛朗台”,他好撐面子,明明每天吃的是沒有油水的青菜豆腐,卻每每飯後揩一點豬油於嘴角,油光光立在大門口告訴人家:“我家吃豬油燉醬肉。 ”這就是揩油的祖師爺。
油是極粘的東西,油與他人接觸,總是被他人揩了些去,魯迅曾經對上海話“揩油”作出這樣的描述:“裝滿油的柏油桶,難免會滲油,有人若想要一張油紙引火,只要用普通紙在柏油桶上揩兩下就成了,而不論用肉眼還是以磅秤過磅,油桶內的油都絲毫不會減少。”最早“揩油”也多是風月場所男人對女人的輕佻行為。

社會現象

在《準風月談》里魯迅也諷刺了“揩油”的社會現象:
“這不是‘取回扣’或‘取佣錢’,因為這是一種秘密;但也不是偷竊,因為在原則上,所取的實在是微乎其微。因此也不能說是‘分肥’;至多,或者可以謂之‘舞弊’罷。然而這又是光明正大的‘舞弊’,因為所取的是豪家,富翁,闊人,洋商的東西,而且所取又不過一點點,恰如從油水汪洋的處所,揩了一下,於人無損,於揩者卻有益的,並且也不失為損富濟貧的正道。設法向婦女調笑幾句,或乘機摸一下,也謂之‘揩油’,這雖然不及對於金錢的名正言順,但無大損於被揩者則一也。 ”
魯迅在此說明了‘揩油’既是秘密的行動同時又是光明正大、無關緊要的竊取,男人吃女人豆腐的輕佻行為也是‘揩油’,女人被物化,如同物品金錢一般,從中得到好處,隱含社會對女性的歧視與不尊重。後來,“揩油”喻指一切占小便宜的行為。

其他信息

揩油在廣東也有吃豆腐的說法。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們