掩耳盜鈴(呂不韋所做詩詞)

本詞條是多義詞,共8個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

掩耳盜鈴》是先秦呂不韋所做詩詞,該作者為衛國濮陽人,主持編纂《呂氏春秋》。

基本介紹

作品原文,注釋譯文,

作品原文

范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負而走,則鐘大不可負;以椎毀之,鐘況然有音。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣!

注釋譯文

(1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯合打敗後,逃在齊國。亡,逃亡。
(2)鐘:古代的打擊樂器。
(3)則:但是。
(4)負:用背馱東西。
(5)錘(chuí):槌子或棒子。
(6)況(huàng)然:形容鐘聲。
(7)遽(jù):立刻。
(8)悖(bèi):荒謬。
(8)惡(è):害怕。
范氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以後再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩隻耳朵緊緊捂住繼續敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們