採桑度·蠶生春三月

這首詩運用清新明快的筆調,描繪了一幅蠶鄉風光,刻畫了養蠶姑娘勞動生活的情態,富有濃郁的生活氣息。

基本介紹

  • 作品名稱:採桑度·蠶生春三月
  • 創作年代:南北朝
  • 作者:無名氏
作品全文,注釋,白話譯文,作品賞析,

作品全文

蠶生春三月,春桑正含綠。
女兒采春桑,歌吹當春曲。

注釋

春三月:春天三月。
春桑:春天的桑葉
女兒:小女子。
歌吹:歌唱吹奏。歌聲和樂聲。
當春:正當春天。正值春天。
曲:曲調。歌曲。

白話譯文

蠶兒在春天三月生長,春天的桑葉正含綠。
小女子一邊採擇春桑,一邊唱著春天的歌謠。

作品賞析

詩的開頭二句“蠶生春三月,春桑正含綠”,運用簡明的語言,勾勒出初春三月蠶生桑綠特有的蠶鄉風光。一個“含”字蘊藏著盎然的春意,更為養蠶姑娘的活動描畫了明麗動人的農村蠶桑的典型環境,為人物的出場做了鋪墊。
正因為有了這一片飽含生機的桑樹,才喚來了採桑之人。而春蠶的生長和春桑的“含綠”又鮮明地烘託了採桑女的愉快心情。
“女兒采春桑,歌吹當春曲”,通過對採桑女兒的神態和行動的生動描寫,不但進一步渲染了蠶鄉的勞動氣息,而且也展現了養蠶女充滿著青春活力的快樂情緒,從而使整個畫面既表現了真切的人情美,又增添了濃郁的蠶鄉生活色彩。同時,詩中動態的人物描寫,也使得整個畫面充滿了活力,全詩至此顯得靜中有動,景中有情。在詩情畫意的描繪中,給人以美的藝術享受。
講求“比興”是本詩的一大特點,即:以美好之景,映襯美好之人。全詩不避重複,一句一個春字,所謂入眼皆春,瀰漫著一派春光,比襯著採桑女兒的秀美風姿。春桑的嫵媚,僅在於“正含綠”而已,黯無聲息;採桑女兒,不但正當青春年華,而且邊採桑便歌唱,活潑動人,成為春日景色中最為引人注目的對象。作者抒情的重點,不在景而在人;不在人的外貌,而在人的內心世界。採桑女邊勞動,邊唱春歌。暗示著她們在美好的春季和愉快的蠶事活動中,愛情也正悄悄地在自己的心靈上萌動起來了。
此詩在寫作上,語言清暢,形象鮮明,情景交融,渾然天成,洋溢著民歌特有的生活氣息。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們