基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
捕漁謠
天子好征戰⑴,百姓不種桑⑵。
天子好年少⑶,無人薦馮唐⑷。
天子好美女,夫婦不成雙⑸。
注釋譯文
詞句注釋
⑴天子:古以君權為神所授,故稱帝王為天子。
⑵不種桑:不從事農業生產。
⑶年少:猶少年。
⑷馮唐:西漢代郡(今張家口蔚縣)人,漢文帝時為中郎署長已近耄耋之年。《史記·張釋之馮唐列傳》:“文帝拜車騎都尉,景帝以為楚相,武帝求賢良,舉馮唐而時年已九十餘。”此處借指年老而有德才的人。
⑸夫妻不成雙:意指良家美女多被選入皇宮,使得民間妻離子散。
白話譯文
天子喜歡打仗,百姓不事農桑。
天子喜歡少年,無人舉薦馮唐。
天子喜歡美女,夫婦不能成雙。
創作背景
此詩作於唐朝末年。當時朝廷腐敗,黨爭不斷,政局動盪不安,軍閥混戰,兵火遍地,社會經濟遭到嚴重破壞。曹鄴於是借民間歌謠以諷刺時局。
作品鑑賞
整體賞析
以“官倉老鼠大如斗”著稱的曹鄴,如果生於現代,很可能是個優秀的雜文家。他的詩從民間歌謠吸取營養,美刺比興。此詩從表面看,似是漢樂府《城中謠》(“城中好高髻,四方高一尺;城中好大袖,四方全疋帛”)仿作,但兩者只有形式的似點。
《城中謠》是順向推導,把同類現象從外部加倍放大,產生正比的諷諭效果;《捕漁謠》則為逆向反諷,突出相反事物之間的內在因果關係。《城中謠》批評“上有所好,下必甚焉”競尚效仿的奢靡風氣,矛頭向下;《捕漁謠》則鋒芒指向最高統治者“天子”,揭露社會禍亂所由因。《城中謠》富於喜劇色彩;《捕漁謠》則充滿悲劇意味。在封建社會,作為“大中進士,官祠部中,洋州刺史”的曹鄴,竟敢如此冒天下之大不韙,也可說是石破天驚了。
《捕漁謠》共三章六句,分述三個並不相關的內容,用兩種方式組合:一是不同內容的排比,拓寬外延;二是同一內容的對比,深化內涵,並集中在一個焦點(主題)曝光。丰茸其辭而凝鍊其意,正是民間歌謠的普遍特色。遠者漢桓靈時童謠:“舉秀才,不知書;舉孝廉,父別居。寒素清白濁如泥,高第良將怯如黽。”近者如民歌:“種田郎,吃米糠;紡織娘,沒衣裳;賣鹽的老婆喝淡湯,編涼蓆的睡光床。”其語雖淺顯,事雖明了,作者僅僅作客觀敘寫,不加褒貶,而事實提供的強烈對比,卻表達了深刻的思想內容與鮮明的憎愛態度。
至於題作《捕漁謠》,而詩卻無相關內容,或以為怪異。蓋民歌民謠向有特殊調名,如近世“楊柳青”“馬燈調”“蓮花落”“無錫景”可以推知;起先可能抒寫直接內容,後來漸漸失去聯繫。水路山歌,漁夫樵子,“牧笛無心信口吹”,只取其自由灑脫。文人詞原亦由民間詞發展而來。其詞調最初大抵有來歷,爾後創作漸多,遂與內容分離;猶如時新名酒仍以百年老窖陳釀作商標,示其古樸醇正而已。順便再說一說章法,前兩章如正形方陣,縱橫悉成對襯;第三章奇數陡起,便覺欹兀,戛然而止,銳其鋒芒。
名家點評
清代陸次雲《五朝詩善鳴集》:好風瑤,直而有曲體。
清代葉矯然《龍性堂詩話初集》:古謠云:“城中好高髻,四方高一尺。城中好廣眉,四方且半額。城中好大袖,四方全匹帛。”曹鄴仿之云:“天子好征戰,百姓不種桑……”合讀之,覺古語欲笑,曹語欲哭矣。上好下甚如此。