基本信息,小說簡介,製作人員,CAST:,STAFF:,角色簡介,每集標題,七寶石,關於寶石,七魔境,動畫音樂,In This Life,櫻之歌,仆の太陽,作者介紹,
基本信息
《帝托拉傳奇》 小知堂文化
英文名:《Deltora Quest》
日文名:《デルトラ・クエスト》
類型:冒險
集數:65
發行地區:日本
語言:日語
主要人物:利夫,小茉莉,巴爾達
出品年份:2007
小說簡介
我國已引進第一部的4本。 本小說03年登入日本,由岩崎書店出版,截至到06年8月的統計,已突破400萬冊的銷售量。而《拯救德爾托拉》的動畫版也將有日本製作,並於07年1月6日開始上映。《拯救
德爾托拉》講述的故事是:在德爾托拉王國,王家代代相傳的7顆寶石守護著國家,但是寶石被陰謀侵占德爾托拉的影子王搶走,德爾托拉陷落了。為了拯救德爾托拉,少年利夫在一幅手繪的地圖的指引下踏上了冒險的旅途……
製作人員
CAST:
リーフ:坂巻 亮祐 小說簡介
ジャスミン:高垣 彩陽
バルダ:屋良 有作
影の大王:銀河 萬丈
ジャード:中村 秀利
STAFF:
原作:エミリー・ロッダ (岩崎書店刊)
監督・シリーズ構成:本郷 みつる
プロップデザイン:高橋 英樹/沢田 正人
色彩設計:一瀬 美代子
撮影監督:吉田 光伸
CG監督:近藤 潤
編集:長坂 智樹
音楽:大谷 幸
音響効果:伊藤道廣
アニメーション製作:オー・エル・エム
プロデュース:ジェンコ
製作:テレビ愛知・電通・デルトラクエスト製作委員會
角色簡介
有著強烈正義感的少年。Deltora國首都Del一個鐵匠的兒子。從小就渴望著擺脫掉影子大王壓
制的生活。喜歡冒險,在街道上像孩子王一樣的存在。為了拯救德爾托拉而踏上了尋找七顆寶石的旅途 。其實父親是德爾托拉的
安東王,後來因為杜卡的建議而過上了普通鐵匠的生活。Lief是德爾托拉的新國王。與Jasmine是一對冤家,喜歡Jasmine 。
Jasmine(小茉莉,
賈思敏、傑斯敏、森森)(ジャスミン)
有著無比堅強的求生意識和喜愛大自然的心的少女。年幼的時候,憲兵團抓走了父母,Jasmine只得獨自一人生活在“沉默之森”中,所以培養出了為了生存下去不擇手段的野性本能,因此也常與隊友發生摩擦。但本性還是純良的少女,由於喜愛大自然,所以能與樹木對話,也可以理解動物的心思,時常幫助隊友擺脫險境。但其實父親杜卡並沒有死亡而是被影子王抓走被迫與怪物作戰,後恢復記憶。 在尋找七個寶石的過程中,逐漸喜歡上利夫。
心地善良意志堅強的大叔。母親是上一代王的血緣繼承者,Barda自己也接受過DEL城的衛兵訓練。戰鬥能力很強,但不善於變通,其實還是很善良的。為了奪回王國的寶石與Lief一起旅行。一開始只是將Lief當作累贅,不
過在慢慢的溝通交流中開始變得互相信賴。
每集標題
01.冒險之旅
02.森林少女
03.黃金騎士
04.巨人詛咒
05.狡猾陷阱
06.湖中怪物
07.魔女現身
08.奇怪商店
09.秋魯那依
10.逃出監獄
11.渡過大河
12“.老鼠”國王
13.安東吉亞德
14.寶石被搶
15.運氣好壞
16.競技大會
17.戰鬥吧!
18.他與他
19.反抗少年
20.沙漠怪物
21.神之石
22.魔女復活
23.恐怖陷阱
25.金,飛翔吧!
26.突然襲擊!
27.山中怪獸
29.部隊對戰
31.與他再會
32.利瓦克音
33.千鈞一髮
34.強盜之宴
35.怪物洞穴
36.魔女反擊
37.她與孩子
39.誓約
40.守護者
41.金剛石
42.寶石聚齊
43.瘋狂暴走
44.村落攻防
45.利夫宣誓
46.最後一戰
47.七大部族
48.真實德因
49.營救行動
50.繼承人
51.決戰軍團
52.寶石閃耀
53.又踏旅程
54.回到森林
55.地下陷阱
56.大危機
57.憲兵團
58.幫忙看店
59.普林初戀
60.強盜
61.鏈帶
62.守護約定
63她和他
64.隱藏之館
65.德爾永存
七寶石
關於寶石
●黃寶石····誠實的象徵
●紫水晶····真實的象徵
●鑽石·····純潔和力的象徵
●綠寶石····名譽的代表
●青金石····神力的象徵
●紅寶石····幸福的記號
●貓眼石····希望的象徵
七魔境
寂靜之森
連影之憲兵團都望而怯步的危險的森林。在森林最深處的黑暗中,黃金騎士ゴ-ル守護著黃寶石。
悲嘆之湖
魔女テ-ガン因為嫉妒而把美麗的街道變成了醜陋的湖泊。那裡住著怪物ソルディ-ン,而湖正中間的石像上鑲嵌著紅寶石。
老鼠城
被城牆包圍著的已成為廢墟的小鎮。老鼠占領了那裡的街道,附近一帶的生靈無一倖免的被蠶食。影子大王的僕人--大蛇リア支配著那些老鼠,而它的王冠上閃耀著貓眼石的光芒。
流沙
連綿不絕的紅色沙丘形成的沙漠地帶。居住在那裡的沙丘的怪物テレオクティ,襲擊著在沙漠中迷失方向的生命。受到巨大力量的支配,在流沙中隱藏著的死亡之塔里沉睡著的是青金石。
恐怖之山
受從影子大王那裡得到邪惡力量的グリック以及グノメ族支配的恐怖之山。グリック的體液帶有巨毒,是影之憲兵團的武器火焰彈的原料之一,其威力非比尋常。它額頭上的光輝是綠寶石。
魔物的洞窟
青白色的巨大食人怪グル-棲息的洞窟。裡面到處是グル-粘稠的體液。一旦感覺有生物接近,它的血盆大口中就會立即吐出絲線,射向獵物並將之捕獲,然後整個吞食。就在這個危險的洞窟的最深處,埋藏著紫水晶。
死亡之谷
濃霧瀰漫的死亡之谷。那裡,像影子一樣面色蒼白的毫無生氣的人們在霧中永遠徘徊著。擁有偉大力量的谷之守護者變身為一個老人居住在玻璃的宮殿中,依靠邪惡的魔力和長有四個頭的怪物一起守護著鑽石。
動畫音樂
作詞:岡本おさみ
さわやかな夜明けで
想い出をつつみたい
花びらのようなひとひら
こぼれないように
瞳は覚えている
形あるものたちを
身體は覚えている
形などないものも
大好きな人に
みちあふれるほどの豊かさで
実らせて、育てた愛を
この胸で受けとめながら
明日へ向かってる
會えないかも知れない
もう度と、あの人に
立てないかも知れない
草原のあの村に
この想い出の行方
まぶた閉じて想ってる
話さずにはいられない
今は遙かな旅路の
途中にまだいるけど、いるけど
In This Life
Singer:Delta Goodrem
I was nurtured I was sheltered〖曾經被養育 曾經被呵護〗
I was curious and young〖曾幾何時 我是如此好奇與年輕〗
I was searching for that something〖我努力尋求著某樣事物〗
Trying to find it on the run〖為了它不惜奔波勞碌〗
Oh and just when I stopped looking〖當我停下腳步 驀然回首〗
I saw just how far I'd come〖不經意間 我歷盡了滄海桑田〗
In this life〖在我的人生中〗
You give me love〖你給予我愛情〗
You give me light〖你給予我光芒〗
I'm following〖遵循著〗
One love is all I need〖一種愛 就是我全部的所需〗
In this life〖在我的一生中〗
In this life〖在我的人生中〗
I have faltered I have stumbled〖曾經步履蹣跚 曾經跌跌撞撞〗
I have found my feet again〖最終還是步入了正軌〗
I've been angry I've been shaken〖曾經怒不可遏 曾經躊躇動搖〗
Found a new place to begin〖最終還是找到了新的起點〗
My persistence to make a difference〖我那無人能及的堅韌不拔精神〗
Has led me safe into your hands〖指引我安全地進入你的掌握〗
In this life〖在我的一生中〗
In this life〖在我的人生中〗
You give me love〖你給予我愛情〗
You give me light〖你給予我光芒〗
Show me everything that's been happening〖是你向我展示了世界的變遷〗
I've opened up my eyes〖讓我開闊了視野〗
I'm following〖遵循著〗
Three steps fight an honest fight〖展開正式決鬥的三步曲〗
Two hearts that can start a fire〖迸裂出激情火花的兩顆心〗
One love is all I need〖一種愛 就是我全部的所需〗
In this life〖在我的一生中〗
In this life〖在我的人生中〗
I was put here for a reason〖
天生我材必有用〗
I was born into this world〖出生於這個大千世界〗
And I'm living and I'm believing〖努力生存著 並且堅信〗
I was meant to be your girl〖我命中注定成為你的女孩〗
In this life〖在我的一生中〗
In this life〖在我的人生中〗
You give me love〖你給予我愛情〗
You give me light〖你給予我光芒〗
I'm following〖遵循著〗
One love is all I need〖一種愛 就是我全部的所需〗
In this life〖在我的一生中〗
One love is all I need〖一種愛 就是我全部的所需〗
In this life〖在我的一生中〗
In this life......〖在我的一生中......〗
櫻之歌
桜 舞い落ちてゆく( 櫻花片片飛舞飄落)
空からはがれるように (仿佛落雪紛紛而下)
あなたといた思い出は (又想起了在一起的時光)
ずっと ぎゅっと 抱きしめてるから (因為我一直不曾忘記)
桜 舞い落ちてゆく 櫻花片片飛舞飄落)
さらって 一つ殘らず ( 一直到枝頭空空)
心真っ白なまま (我還是和往年一樣)
もここに來ているよ (心裡空空地回到這裡
そっと橫を通る風が 思い出を連れてく(從側面緩緩吹過的風)
どんなことだって二人なら (將回憶也一同帶走)
越えてゆけると言っていたのに (我們不是曾約定過嗎 就算再艱難都要在一起的)
桜唄 うたいながら (櫻花之歌響起之時)
あなた呼ぶ 私は一人 (只留下我自己呼喚著你)
來年は どんな色した (等到櫻花綻放時)
桜が咲いていると思う? (又會是怎樣的景色呢?)
"觸れた小指どうしを (“我想和你勾著小手指)
このまま 結んでしまいたい " (就這樣永遠不要放開”)
思わず息をとめてた ((不覺間屏住了呼吸)
あの日が 昨日のことのよう (往事仿佛就發生在昨天)
ふっと真上に浮かぶのは (驀然抬眼間只見頂上)
満開の花びら (是簇簇怒放的櫻花雨)
待ってたってもう誰も來ない (再怎樣等也等不回他了)
揺れる思いはおいてきたんでしょう?( 淡淡的思念也早被遺忘)
桜唄 うたいながら (櫻花之歌響起之時)
あなたを待つ 私は一人(ひとり)(我獨自一人等待著你)
この戀が 教えてくれた (這段戀情告訴了我)
平凡な 日々こそ愛と (平凡的日子才是真愛)
「じゃあね さよなら」と (“那就這樣,再見了”你說著)
喉の奧まで 突き刺す(つきさす)ように あなたの聲が (話語如針深深刺痛了我)
桜散らないで 記憶にしないで (櫻花啊 別再落,)
わかってるけど 気付いてるけど (不要留在回憶里)
桜唄 うたいながら (櫻花之歌響起之時)
永遠なんて 無い(ない)と知った。 (我知道了沒有所謂的永遠)
悔しくて 切ないけれど (雖然有後悔亦有悲傷)
この戀は笑顏のままで (然而這段情卻仍然讓我微笑)
桜唄 うたいながら (櫻花之歌響起之時)
あなた呼ぶ 私は一人(ひとり) (我獨自一人呼喚著你)
悔しくて切ないけれど (雖然有後悔亦有悲傷)
明日には笑えるように (但我仍然希望明天還有微笑)
春風に最後の歌(うた)を (將這最後的歌 獻給那春風…… )
仆の太陽
作詞:秋元康
作曲:井上ヨシマサ
演唱:AKB48
LALALALA LALALALA… (啦啦啦啦 啦啦啦啦…)
君は 今 (你現在 是)
仆の太陽 (我的太陽)
人差し指 (伸出食指)
空に向けて 卷きつけよう (指向天空 轉動起手指)
白い雲と (白色的雲)
もやもやした氣持ち (跟那些失望低落的情緒)
惱んでいたって(一直煩惱著)
仕方ないよ(也沒有用啊)
行こう!明るく… (不如迎向光明勇往直前)
嫌なことの (討厭的事情)
ひとつくらい 誰にもある (都會有一兩件吧 不管是誰)
下を向いて落ち込んでたって (因此垂頭喪氣跌落谷底)
だめさ (這樣下去不行啊)
心のその空 (心中的那片藍天)
晴れ渡るまで (在放晴之前)
上を向くんだ (努力向上吧)
君が (如果你在)
世界のどこかで泣きながら (世界的某個角落哭泣)
孤獨に震えていたって (孤獨又寂寞)
必ず 仆が探す (我一定 會去找你)
愛しさが目印さ (那愛就是最好的標記)
太陽は何度も夢を見る (太陽永遠都看的見夢想)
永遠に (永遠的)
あの地平線から (從那條地平線開始)
眩しい光はエネルギー (燦爛奪目的光芒是活力來源)
君は 今 (你現在就是)
仆の太陽 (我的太陽)
一人きりで (孤單一個人)
夜の暗に怯えないで (在夜晚的黑暗中也不會膽怯)
仆はいつも 君のそばに (因為我一直 在你左右)
いるよ (與你一起)
もし 世界中が (如果 世界上)
敵に回っても (出現了敵人 )
仆は味方さ (我也會是你的同伴)
だから (所以)
悲しいことなんて忘れて (怎樣悲傷的事情都忘記吧)
何でもないように笑って (就當是件小插曲地笑吧)
一人じゃないよ 君は… (你絕對不是 孤單一人…)
夜明け待つ人がいる (與你一起等待黎明來臨的人還有我)
太陽は何度も夢を見る (太陽永遠都看的見夢想)
青空を (天空變得晴朗)
今 あきらめないで(不能放棄)
時には 雨だって降るだろう (雖然 有時偶爾也會下起雨)
泣かないで (但請不要哭泣)
仆の太陽 (我的太陽)
太陽は何度も夢を見る (太陽永遠都看的見夢想)
雨雲に (若是烏雲)
もし 覆われたって (將你籠罩的話)
待ってる誰かを思い出して (想一想等待著你的人)
君だけが (只有你是)
仆の太陽 (我的太陽)
君だけが (只有你是)
仆の太陽 (我的太陽)
LALALALA LALALALA (啦啦啦啦 啦啦啦啦)
LALALALALA (啦啦啦啦啦)
LALALALALA LALA LALALALA (啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦)
LALALA・・・ (啦啦啦・・・)
負けないで (不要認輸)
仆の太陽 (我的太陽)
作者介紹
原名珍妮弗·羅(Jennifer Rowe)。她和她的兩個弟弟在澳大利亞
悉尼的北部海岸城市,她1973年畢業於
悉尼大學英國文學專業,取得文科碩士文憑。因為一直愛好閱讀,她畢業後很自然地就進入了出版行業,一開始她是一位出版社的編輯,後來成為“Angus&Robertson”的出版人。
她的第一部作品《某種特殊》(Something special)出版於1984年,從它的出版可以預見她日後會成為澳大利亞成功的、多產的、多才多藝的作家。迄今為止,她已經為孩子們寫了50多本書(其中有和他人合作的),並且她還用她的本名珍妮弗o羅為成人寫了很多很暢銷的神秘小說。她的兒童作品中,範圍包括圖畫書和小說,其中比較知名的是獲過獎的Rowan系列和著名的獲得很大成功的《拯救德爾托拉系列》,該系列給她帶來很多的獎項。她似乎憑直覺知道孩子們想讀什麼書。
從1994年開始,她成為了一個全職的作家。她說:“我很幸運我有一份我非常喜歡的工作”。
她的4個孩子,包括一對雙包胎男孩,給了她很多創作的靈感。“我的所有作品中的人物沒有一個是確切地像我認識的人,但他們又和我認識的人中有一定的共通之處”,每個人都從他或她自己的經歷中汲取創作的源泉。當我要創作一個人物的時候我會觀察他們、傾聽他們說話,這些總是對我的創作大有幫助。
對她的作品的一個很重要的影響是她對於傳媒的了解,她的父親是一個電視台的董事,“收視率”和對市場要求的極力推崇這些東西伴隨著她的成長。她認為人們對於文學之外的需求和人們對於純文學的需求一樣的重要。
1995年,她獲得了頗有威信的“Dromkeen Medal”獎。獲獎辭中提到她“保持了一個多產的寫作表。在兒童文學領域樹立了一個楷模”。總是和孩子們以及教育工作者們一起分享她對書本的熱愛。