基本介紹
作品原文,作品校注,作品鑑賞,文學賞析,名家評論,作者簡介,
作品原文
拜星月慢·姜石帚以盆蓮數十置中庭宴客其中
絳雪生涼,碧霞籠夜,小立中庭蕪地。昨夢西湖,老扁舟身世。嘆遊蕩①,暫賞、吟花酌露尊俎,冷玉紅香壘洗。眼眩魂迷②,古陶洲十里③。
翠參差、淡月平芳砌。磚花晃、小浪魚鱗起④。霧盎淺一作洗障青羅,洗湘娥春膩。盪蘭煙,麝馥濃浸醉⑤。吹不散、繡屋重門閉。又怕便⑥、綠減西風,泣秋檠燭外⑦。
作品校注
①游:一本作“飄”。
②魂:一本作“意”。
③十:一本作“千”。
④小:一本作“細”。
⑤醉:一本作“酒”。
⑥又怕便:一本無“又”字。
⑦泣:一本作作“泫”,一本作“淚”。
作品鑑賞
文學賞析
“絳雪”三句,“絳雪”,“碧霞”皆是盆蓮花名。起首即緊扣題意,言姜將“絳雪”、“碧霞”等幾十盆蓮花,一一安置在庭前草坪上。夜色中,盆盆蓮花都亭亭玉立,陣陣沁涼的香氣籠罩全院。“昨夢”兩句,由眼前蓮花,想起昨夜夢中也是在西湖蕩舟觀賞蓮花。詞人說:這般美好的境地,使我真想乘一葉扁舟終老江湖啊!“嘆遊蕩”三句,言姜與自己都是客居外地像無根的浮萍隨風飄蕩。今天是強顏作樂,暫且賞盆蓮、飲美酒而澆心愁。興發處邊作吟花詞,邊以酒酹花,使它也能分享酒趣。“眼眩”兩句,言酒飲得醉眼朦朧,神思恍惚,眼前的盆蓮使自己感到仿佛置身在十里陶洲的蓮花盪中。
過片“翠參差”兩句,言田田的荷葉參差相連。淡淡的月光從牆上磚砌的花牆洞中透了過來,照在盆中的水面上,盆水泛起了魚鱗般的波光。“霧盎”兩句,夜深霧起,仿佛在盆蓮上罩上了一頂頂淺青色的羅帳,薄霧也隱去了遠處斑竹青色的污跡。“盪蘭煙”兩句,言庭院中散發著似蘭似麝的濃郁的蓮花香,使與宴之人“酒不醉人人自醉”,醉於花香也。“吹不散”一句,從濃香中聯想。詞人說:這濃郁的花香終不能夠滲透進重門深閉的閨房中去,因為那裡有我心愛的戀人啊!“又怕便”兩句,仍從眼前的蓮花生髮出它的結局。言眼前的盆蓮雖美,但只怕秋風起時,蓮葉枯萎,蓮葉梗便像一支支燈架上墜淚的蠟燭,只能無可奈何地哀傷深秋帶給它的傷害。結句感嘆人與物都是回天乏力。
名家評論
陳洵《海綃說詞》說:“昨夢”九字,脫開以取遠神。以下即事感嘆。“身世遊蕩”四字是骨。後闋復起。三句作層層跌宕,回視“昨夢”,真如海上三神山矣。