折楊柳(陳叔寶詩作)

《唐書·樂志》曰:“梁樂府有胡吹歌云:‘上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。’此歌辭元出北國,即鼓角橫吹曲《折楊柳枝》是也。”《宋書·五行志》曰:“晉太康末,京洛為折楊柳之歌,其曲有兵革苦辛之辭。”按古樂府又有《小折楊柳》,相和大曲有《折楊柳行》,清商四曲有《月節折楊柳歌》十三曲,與此不同。

基本介紹

  • 作品名稱:折楊柳
  • 創作年代:南朝陳
  • 作者:陳叔寶
作品全文,其一,其二,注釋,作者簡介,

作品全文

其一

楊柳動春情,倡園妾屢驚。
入樓含粉色,依風雜管聲。
武昌識新種,官渡有殘生。
還將出塞曲,仍共胡笳鳴(1)。

其二

長條黃復綠,垂絲密且繁。
花落幽人逕,步隱將軍屯。
谷暗宵鉦響,風高夜笛喧。
聊持暫攀折,空足憶中園(2)。

注釋

(1)陳倡園:倡優之園。歌妓所居之庭園。入樓含粉色:歌姬們吹奏柳哨觱篥也。管聲:管樂之聲。武昌:武昌城。官渡:官設的渡口。古地名。在今河南省中牟縣東北,因臨古官渡水而得名。東漢末,曹操以劣勢兵力戰敗袁紹主力軍於此。今尚有土壘遺存,稱中牟台,又稱曹公台。將:把。拿,持。出塞曲:遠處邊塞之曲。指漢橫吹曲也。仍共胡笳鳴:觱篥常與胡笳一起奏樂。
(2)復:再次,又。幽人:幽隱之人;隱士。逕:小徑。將軍屯:將軍的屯子。屯子,軍屯,駐軍用的村莊。宵鉦:夜晚的鉦聲。鉦,古代的一種樂器,用銅做的,形似鐘而狹長,有長柄可執,口向上以物擊之而鳴,在行軍時敲打。聊持:聊以手持。空足:空谷足音,在寂靜的山谷里聽到腳步聲。比喻極難得到音信、言論或來訪。中園:猶中原。【漢典】園中。猶故園。

作者簡介

陳後主陳叔寶(553—604年),字元秀,南朝陳最後一位皇帝。公元582年—589年在位,在位時大建宮室,生活奢侈,不理朝政,日夜與妃嬪、文臣游宴,製作艷詞。隋軍南下時,自恃長江天險,不以為然。589年(禎明三年),隋軍入建康,陳叔寶被俘。後在洛陽城病死,終年52歲,追贈大將軍、長城縣公,謚曰煬。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們