基本介紹
- 中文名:扯蛋
- 外文名:Pull the egg
- 讀音:chě dàn
- 意思:毫無事實根據,亂講,造謠
- 記載:《艷陽天》
- 來源:《“強盜”的女兒》,《艷陽天》
來源,典故,
來源
胡扯, 劉堅 《“強盜”的女兒》:“ 楊團總 從五太太手裡將報紙奪過,扯個粉碎,狠罵說:‘扯蛋!’”
浩然 《艷陽天》第一二九章:“ 韓德大 說:‘扯蛋去吧,什麼他媽的潮流!’”
典故
典故:舊時一人歲至五十仍無子嗣,遂花錢納得小妾,其後果然老來得子。不過家中正房權大勢大,小妾產子後即霸為己有,廣傳為自己所生,且廣邀宴請以祝。
受邀中有一人曉得此事,遂準備了一隻公雞,然後將一枚雞蛋塞入公雞體內,作為上禮,名作“下蛋公雞”。
宴請當日,眾親朋見禮單上寫有“下蛋公雞一隻”,頗為好奇,遂請此人演示。觀察一日之久,仍不見此雞下蛋,此人上前持雞腿,言道:“唯有扯雞扒蛋!”其後,蛋出。
此人用此方式暗示眾人,生子一事純屬造謠,根本不是那么回事。後人由此用“扯蛋”來表達毫無事實根據的亂講,根本不是那回事的意思。
當然,這個故事只是當今之人牽強附會,惡搞而成的。因為中國有句老話叫清官難判家務事,所以又豈容一個外人指手畫腳!