基本介紹
- 作品名稱:戲縊
- 作者:蒲松齡
- 創作年代:清代
- 作品出處:《聊齋志異》
- 文學體裁:小說
原文,譯文,作者簡介,
原文
邑人某,佻撻無賴。偶游村外,見少婦乘馬來。謂同游者曰:“我能令其一笑。”眾不信,約賭作筵。某遽奔去,出馬前,連聲嘩曰:“我要死!”因於牆頭抽粱䕸一本,橫尺許,解帶掛其上,引頸作縊狀。婦果過而哂之,眾亦粲然。婦去既遠,某猶不動,眾益笑之。近視,則舌出目瞑,而氣真絕矣。粱乾自經,不亦奇哉?是可以為儇薄者戒。
譯文
淄川縣有個人,一向輕佻無賴。一次,他偶然在村外遊玩,見一個少婦騎著馬走過來,他便跟同伴說:“我能讓她一笑!”同伴們不信。雙方約定打賭,誰輸了請客喝酒。
無賴突然跑到少婦馬前,連聲嚷叫著說:“我要死!我要死!”說著,從牆頭上把一根高粱秸橫抽出一尺多,解下腰帶掛在上面,伸進脖項,作出上吊的樣子。少婦經過他身邊,果然被逗笑了。大家也都笑起來。少婦過去了,無賴仍然站在那裡一動不動,大家更加大笑起來。走近一看,只見他舌頭伸了出來,眼睛緊閉著,已經真的吊死了。
在高粱秸上能吊死人,這事不也太奇怪了嗎?這件事可以作為那些輕薄人的警戒了。
作者簡介
蒲松齡(1640~1715 年),清代傑出的文學家,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市)人。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時應童子試曾連續考中縣、府、道三個第一,補博士弟子員外,以後屢受挫折,一直鬱郁不得志。
他一面教書,一面應考了四十年,到七十一歲時才援例出貢,補了個歲貢生,四年後便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當時政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認識。
生活的貧困使他對廣大勞動人民的生活和思想有了一定的了解和體會。因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。