《戲書李伯時畫御馬好頭赤》是中國北宋著名詩人蘇軾的一首詩詞,屬於七言古詩。
基本介紹
- 作品名稱:戲書李伯時畫御馬好頭赤
- 創作年代:北宋
- 文學體裁:七言古詩
- 作者:蘇軾
作品原文,作品注釋,作者簡介,
作品原文
戲書李伯時畫御馬好頭赤①
山西戰馬飢無肉,夜嚼長稭②如嚼竹。
蹄間三丈是徐行,不信天山有坑谷。
豈如廄馬好頭赤,立仗歸來臥斜日③。
莫教優孟卜葬地,厚衣薪槱入銅歷④。
作品注釋
① 李伯時,名公麟,晚號龍眠,宋時舒州人,我國有名的大畫家,也是詩人。據周密《雲煙過眼錄》:李世民畫秦馬好頭赤在元祐二年十二月二十三日。作者題詩當與之同時或稍遲幾天。
② 稭,同“秸”。農作物收割以後的莖:麥秸。豆秸。秫秸。
③ 立仗,設儀仗,立仗歸來,是說馬參加了儀仗,回到廄里。臥斜日,是說未晚即得到休息,不似戰馬勞苦。
④ 優孟,戰國時代楚國一個優人名叫孟的。他有辯才,長諷諫。楚莊王的一匹愛馬死了,要群臣來弔喪,要葬馬以大夫之禮。優孟對楚王說:要就索性以人君之禮葬它,使諸侯知道楚王輕人重馬;否則,還是以六畜之禮葬它:“以壟灶為槨,銅歷為棺,齎以姜棗,薦以木蘭,祭以糧稻,衣以火光;葬於人之腹腸”(《史記·滑稽列傳》)。厚衣,照“衣以火光”的說法,是大火——大燒大煮。薪,柴;槱(音yǒu),烤。歷,即鬲,古代食器,其形狀略同於現在常見的香爐的放大。作者引用這個馬的故事之前,已道出了兵間戰馬,遠不如朝廷廄馬所受到的待遇。未二句是說它死後別照優孟的辦法葬它——把它吃掉。此詩意極隱微,而詞則閃爍,原是作者以馬自喻,從前貶逐外任,有如戰馬,吃的是粗糲,走的是山谷;現在被召為近臣,又象是廄馬,被用來擺擺儀仗,裝裝門面。但一朝無用,還不是被當作一般牲畜處理嗎?
作者簡介
蘇軾(1037~1101)北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今四川眉山)人。公元1057年(宋仁宗嘉祐二年)與弟蘇轍同登進士,授福昌縣主簿、大理評事、簽書鳳翔府節度判官,召直史館。公元1079年(神宗元豐二年)知湖州時,以訕謗系御史台獄,次年貶黃州團練使,築室於東坡,自號東坡居士。公元1086年(哲宗元祐元年)還朝,為中書舍人,翰林學士,知制誥。公元1094年(紹聖元年),又被劾奏譏斥先朝,遠貶惠州、儋州。公元1100年(元符三年),始被召北歸,次年卒於常州。蘇軾詩、詞、文、書、畫皆工,是繼歐陽修之後北宋文壇的領袖人物。古文方面,是“唐宋八大家”之一;作為傑出的詞人,開闢了豪放詞風,同辛棄疾並稱“蘇辛”;在詩歌上,與黃庭堅並稱“蘇黃”;在書法方面,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱“宋四家”。作品有《東坡七集》、《東坡樂府》等,今存《東坡全集》150卷。