戰士(西方短篇小說集)

戰士(西方短篇小說集)

炮聲隆隆,硝煙滾滾,曾經一同受訓、一同露營、一同痛飲、一同戰鬥的同袍彼此為敵,軍團是他們心中唯一的祖國,唯一還能捍衛的尊嚴與榮譽。他們自相殘殺,說好的“戰爭結束之後還會再見”,卻成了最美麗的謊言。

二十篇以“戰士”為精神核心的原創主題小說集,穿越過去、現在、未來,領略信仰、尊嚴、理想、愛情?帶給我們靈魂的悸動。

基本介紹

  • 書名:戰士
  • 作者:[美]喬治·R. R. 馬丁、加德納·多佐伊斯 編
  • 原版名稱:Warriors
  • 譯者:重慶史詩圖書翻譯團隊
  • ISBN:9787229065911
  • 定價:76.80元
  • 出版社:重慶出版社
  • 出版時間:2013-7
  • 裝幀:平裝
內容簡介,作者簡介,喬治·馬丁,加德納·多佐伊斯,目錄,

內容簡介

如馬丁所說,《戰士》是一本包羅萬象的雜貨架。是的,它不僅包含科幻小說、奇幻小說,還包括一片西部小說,幾篇歷史小說,幾篇主流小說和幾篇無法給予標籤的作品,雖由不同領域的作者創作,但它們都圍繞一個共同的主題“戰士”(士兵或勇士)。槍手、城市英雄、特警、希臘方陣兵、羅馬軍團兵還包括女戰士等等,都是故事中的主角,他們來自過去,現在甚至未來,給我們展示了不僅是拯救世界、挽救生命、奮勇殺敵、為國爭光的英雄戰士,還有救贖靈魂、堅持信仰、堅守責任、固守尊嚴的平凡勇士。他們可能讓你憂也讓你笑,有的振奮人心,有的卻揪心難過,可這不正是馬丁的目的么?

作者簡介

喬治·馬丁

歐美奇幻小說大師,作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。代表作有十大浪漫太空歌劇之一的《光逝》、由雨果獎獲獎名篇擴展而成的《風港》以及當代正統奇幻的第一經典《冰與火之歌》等。”冰與火之歌”首部曲《權力的遊戲》拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星雲獎年度最佳幻想作品提名,即使是由其中抽取章節編成的Blood of the Dragon也獲得多個最佳中篇獎,在科幻奇幻界引起極大的反響。由於馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和史蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。他的讀者群早已是遠遠的超越奇幻科幻愛好者的範圍,而受到更為廣泛的關注。其中權力的遊戲已在HBO播出。喬治馬丁被時代雜誌評選為2011年影響世界的一百人。

加德納·多佐伊斯

當了將近二十年《阿西莫夫科幻小說》的編輯,也是《年度最佳科幻》系列年選的編輯。他憑此書贏得了十六次軌跡年度最佳選集獎,超過歷史上任何其他選集。他贏得了十五次雨果年度最佳編輯獎,三十次軌跡最佳編輯獎,其中包括創紀錄的連獲十六次獎。他以自己的短篇作品贏得了兩次星雲獎,以及一次側向獎。他是超過一百部書的作者或編者,他最近的作品包括一本和喬治·R·R·馬丁與丹尼爾·亞伯拉罕合著的小說《獵人行》及選集《銀河帝國》等。

目錄

前言:雜貨架上的故事  喬治·R·R·馬丁著 屈暢譯
我的名字叫軍團 大衛·莫雷爾著  妲拉譯
鷹與兔 史蒂芬·塞勒著  妲拉譯
凱旋  羅苹·荷布著  白文革譯
清單  勞倫斯·布洛克著 鄒運旗譯
神之僕人 泰德·威廉士著  eloa譯
離家七年  娜奧米·諾維克著 denovo譯
“黃蜂”天使 嘉利·沃恩著  梁涵譯
巴別新篇 哈羅德·沃爾德洛普著 梁涵譯
衝破黑暗 大衛·韋伯著 妲拉譯
魅影 彼得·S·畢格著 白文革譯
鬥犬 詹姆斯·羅林斯著 鄒運旗譯
古法 S·M·斯特靈著 妲拉譯
捲軸 大衛·鮑爾著 小郵飛譯
士兵 喬·R·蘭斯代爾著 無機客譯
邊塞 羅伯特·西爾弗伯格著 梁涵譯
慣犯 加德納·多佐伊斯著 寶樹譯
挪威之王 西西莉亞·霍蘭德著 劉壯譯
永遠的羈絆 喬·霍爾德曼著 蔡瑜譯
軍中慣例 黛安娜·加瓦爾東著 梁涵譯
神秘騎士 喬治·馬丁著 屈暢、趙琳譯

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們