我的右手在唱歌

我的右手在唱歌

2016年安徒生獎獲得者曹文軒主編。“下一個諾貝爾獎得主”馬庫斯·塞奇威克的代表作。英國國家基金會青少年圖書獎經典作品,英國青少年懸疑小說代表作。神秘殭屍入侵村莊,揭開主人公身世之謎。

基本介紹

  • 書名:我的右手在唱歌
  • 作者:(英)馬庫斯• 塞奇威克(Marcus Sedgwick)
  • 譯者:陳佳凰
  • ISBN:978-7-5501-3129-3
  • 類別:①長篇小說-英國-現代 
  • 頁數:232
  • 定價:24
  • 出版社:南方出版社
  • 出版時間:2016-06
  • 裝幀:平裝
  • 開本:32
基本信息,編輯推薦,內容提要,精彩書摘,主編寄語,目錄,作者簡介,媒體評論,

基本信息

我的右手在唱歌——百年國際大獎小說
2016年安徒生獎獲得者曹文軒主編。“下一個諾貝爾獎得主”馬庫斯·塞奇威克的代表作。英國國家基金會青少年圖書獎經典作品,英國青少年懸疑小說代表作。神秘殭屍入侵村莊,揭開主人公身世之謎。
*作者:(英)馬庫斯· 塞奇威克(Marcus Sedgwick)
譯者:陳佳凰
* ISBN:978-7-5501-3129-3
定價:24.00元
出版社:南方出版社
開本:32
包裝:平裝
*頁數:232頁
*版次:1
出版日期:2016.6.1

編輯推薦

《我的右手在唱歌》安徒生獎獲得者、中國兒童文學家曹文軒推薦。
《我的右手在唱歌》是“下一個諾貝爾獎得主”馬庫斯·塞奇威克的代表作。
《我的右手在唱歌》是英國國家基金會青少年圖書獎經典作品、英國青少年懸疑小說代表作。
神秘殭屍入侵村莊,揭開主人公身世之謎。英倫吸血鬼題材,蘊含了關於生與死、人與生俱來的使命、打敗人性中的黑暗力量等深刻認識。懸疑、神秘的故事情節,環環相扣、層層剝開,讓人忍不住一口氣讀完。

內容提要

《我的右手在唱歌》安徒生獎獲得者、中國兒童文學家曹文軒推薦。“下一個諾貝爾獎得主”馬庫斯·塞奇威克的代表作。英國國家基金會青少年圖書獎經典作品、英國青少年懸疑小說代表作。
皮特和他的父親來到一個充滿恐怖傳說的小村莊,並和父親在村子外的河流三角洲(小島)上住了下來。村莊裡不斷有怪事發生,不斷有人死去……直到皮特最好的朋友艾格妮絲和死人舉行了婚禮,並被鎖在了森林小屋裡,與外界隔絕,恐怖傳說的真相開始浮出水面……是誰冒充皮特親吻了艾格妮絲?墳墓里是誰的眼睛?真的有殭屍存在嗎?為什麼一個陌生的吉普賽女孩兒卻對皮特的父親瞭若指掌?最後拿到劍的皮特又該何去何從?
神秘殭屍的入侵讓本就僵硬的父子關係再次面對挑戰,皮特一邊周旋于吉普賽女孩兒和本地姑娘艾格妮絲之間的抉擇,另一邊卻發現了父親其實是中世紀騎士部下的驚人秘密……

精彩書摘

虛掩死亡的東西
皮特停下來查看毛線,它松松垮垮的。這么說,它所繫著的那個人,已經回家了。皮特知道他所走的每一步,都更接近這位神秘訪客。
他看了看天空,要是天亮就好了。這個想法敲打著他的心。他真想看到陽光,在陽光下,還怎么可能會出現魔鬼呢?
然而他得面對現實。在星光下,他看見村莊就在眼前。此時,他甚至能看到毛線朝村莊的方向延伸。他的呼吸變得很急促。就快了。
他再次邁動腳步,加快速度。他的手放開了毛線,任它掉落。
他來到第一座房子,發現毛線通往一條他從來沒有發現的巷子。他肯定沒往那裡送過木頭,但不要緊。他並不需要知道前方是哪裡,他只需要跟著毛線就行了。他再次暗自稱讚自己的表現,能在小屋裡那么快就想出這個辦法。他也想到了艾格妮絲。最起碼,她此刻在小屋裡是安全的。襲擊她的人就在他前方的某處,也許正氣呼呼地爬回自己的床。很好,要是找到了他,皮特將會更加生氣。
他跟著毛線走進巷子,比之前走得更慢,小心翼翼地不發出任何聲音。他很幸運。夜裡雪下得很小,但綿綿不斷,在地上已經積成了一條毯子,把他原本可能發出的任何聲音都掩蓋了。他一邊走,一邊困惑,只是說不上這困惑是什麼。他又走了幾步,回過頭,他看到自己的腳印出現在新鮮的雪地上。他再次往前面看,只有毛線在那兒。
為什麼他看不見他所跟著的那個男人的腳印呢?
毛線拐向一條比較寬闊的街道,他知道這裡。他很確信,毛線將把他引向其中一座房子。然而那些房子卻不斷地被他甩在後頭,眼前的追蹤顯得沒完沒了。前方是牧師房子的背面,但毛線越過了那裡,又拐了一個彎。
他趕緊跟上去,瞥了一眼丹尼爾那塗滿瀝青的視窗,然後拐過那個彎。
他停下腳步,傻眼了。
毛線繼續往前走。前面並沒有房子,只有教堂。可那裡也不是毛線要帶他去的地方。
在半明的光線里,他看見那根灰色的毛線蜿蜒地穿梭在純淨的雪地上。毛線纏到一塊石頭,還纏到籬笆的木樁,可它並沒有被扯斷,依然穩穩噹噹、毫不含糊地,直接將他引向墓園。
此刻,皮特像走在一場噩夢裡一般,十分不情願地朝前面邁著步子。他感覺手裡的毛線就像鐵絲一樣。它可能只是在雪裡被凍得冰冷而已,然而卻像金屬一樣切進他的皮膚里。
他來到墓園的門口。沒錯,毛線拂過大門旁邊的籬笆,仿佛他的獵物毫無阻礙地從上面飛過去了。默默地,他握緊了它,猶如握住一根生命線,它將引他到達安全地帶。而事實上,它卻在引導他走向死亡。
毛線在墓地里穿梭,纏在十字架上,又拖到地面上。終於,皮特驚恐地睜大了雙眼,看見了它的目的地。
在不到五步遠的地方,正是史蒂芬的墳墓。毛線不僅筆直地通向那座墳墓,還消失在了泥土裡。皮特這時才發現,儘管墓園的地面和墳墓上都蓋滿了雪,卻唯獨史蒂芬這裡,出於某種原因,一點兒雪也沒有。
一股可怕的自毀型好奇心驅使皮特靠上前去。他無法停下腳步。到了最後幾英寸的地方,他手腳著地朝墳墓爬過去。他一到那裡,立刻被地上的洞吸引住了。那個洞開在墳墓的頂頭位置,靠近十字架的地方。它的大小跟一個小拳頭差不多,特別圓,就像河岸邊的老鼠洞一樣。
皮特朝它彎下身。
他往裡看。
光線足夠照亮洞裡。
在洞底,他見到一隻眼睛。
它是張開的,好像活著,卻只是直勾勾地盯著他。然後,它眨了一下。
皮特立馬尖叫起來,慌裡慌張地跑開,仿佛魔鬼就要來抓他一樣。
空蕩蕩的小屋
一開始他只是盲目地逃跑,不知道自己要去哪裡。
他腦子一片空白,跌跌撞撞地從墓園裡出來,再次回到村莊的邊緣。這時,他知道了自己該去哪。
他停下來瞧了瞧身後,卻什麼也沒看到,什麼也沒聽到。他稍微寬慰了點。可是,在那個可怕的洞裡見過那種東西之後,他又能寬慰到哪裡去?那隻冰冷的、死氣沉沉的眼睛。
裡面是史蒂芬嗎?死了?或者,也許更糟,他還活著?
艾格妮絲!他得到艾格妮絲那裡去警告她,讓她離開那個小屋。
他很快就踉踉蹌蹌地穿過森林,沿著森林邊緣折回小屋。
他直接來到窗邊。
看著打開的百葉窗,他心想,真是傻姑娘。然而緊接著,一個更糟的想法闖進他的腦海里。
他跳上視窗,像上次一樣以很不舒服的姿勢把半個身子懸在窗框上。
“艾格妮絲!艾格妮絲!”
可是他發現她已經不在了。
“不!”他喊了起來,“艾格妮絲,你在哪裡?”
他擠過視窗摔進屋子裡,瘋狂地祈禱她只是嚇壞了,躲在角落裡。可她真的不在。
被恐懼和疲憊淹沒的他一下子感到一點兒力氣也沒有了。他強迫自己冷靜下來,他得找到她。她已經離開了這裡,或者,是被誰帶走了……
無論如何,他得找到她。
他又從視窗爬出去,卻一下子定住了。
距離小屋不到二十步遠的地方,一個身影正筆直地走過來。那個人他認識,而且已經死了。是拉杜,那個樵夫。這么說,在外面遊蕩的不止史蒂芬,那究竟有多少呀?
皮特氣喘吁吁地又爬回小屋,驚恐萬狀。
屋頂上有動靜。他過了好一會兒才辨認出那是腳步聲。屋頂上還有另一個死人!
他望著視窗,防備地站起身來。他努力壓住自己的恐懼,走到窗邊,看到拉杜已經快到小屋了。這時,一張上下顛倒的臉突然出現在他面前。
“幫幫我!”
這個時候見到這張臉他實在太高興了。他伸手抓住索菲亞的肩膀,把她從視窗拉進來,兩個人疊在一起倒在地板上。
“快,”皮特喊道,“快關窗!”
“等一下!”索菲亞叫道。皮特還沒反應過來,她已經從腰包里掏出個東西扔向了窗外,然後迅速地把窗拉進來閂好。
“好了,”她說,“但願如此。”
小屋再次陷進黑暗裡。皮特毫無頭緒,不知道她在說什麼,也不知道她在這裡做什麼。
“我圍著小屋撒了一圈。”
“撒了什麼?”皮特大惑不解。
“小米,”索菲亞簡潔地說,“我們能安全地待上一會兒,希望太陽快點升起來。”
“離日出至少還有兩個小時,”皮特說,“我才不信小米能拯救我們呢。”
“真的嗎?”索菲亞說,“那你自己去看看啊。”
皮特沒有動。
“去呀,去看看!”
皮特爬到窗邊,從縫隙里往外瞅。不知是星光,還是月亮出來了,外面有很亮的銀灰色光線,照著一個令人驚嘆的場面。雪地上,皮特看到成千上萬顆小米,圍著小屋形成一個圈,就像索菲亞剛才說的那樣。
他吃驚地從縫隙往外看,索菲亞在後面跟他說話。
我“我想,他們當中已經有一個來過這裡了,所以我才使用那些小米。”
“可你究竟在這裡做什麼?”
“照看你啊。”索菲亞說。
“什麼?”
“我看到你從村子過來,然後我看見了他。”
她朝牆壁外麵點點頭。
“我爬上一棵樹,跳到屋頂上,圍著小屋儘量撒小米,趕在他到這裡之前。”
透過那個偵察小洞,皮特睜著驚恐的眼睛觀察著。拉杜在雪地里跪下來,一顆一顆地把小米撿起來,放進口袋裡,還時不時朝皮特的方向張望。儘管皮特知道拉杜應該看不到自己,可是他蒼白的臉上那怨恨的表情卻讓皮特更加害怕了。
與此相反,索菲亞卻很冷靜。
“他不會進來的,除非他把所有小米都撿起來。”
“要是他撿完了呢?”
她沒有回答。
“他要是撿完了呢?”皮特嗚咽著說。
拉杜已經走出了他的視線範圍,正圍著小屋盲目地進行著他的工作。皮特知道他就在外面,卻看不見他,這更加重了皮特的恐懼,他簡直無法忍受。
“他已經死了,索菲亞!那個人已經死了,我曾經去過他的葬禮!”
“我知道。”她坦率地說,但很輕柔。
“這不是我要的答案!我不明白,他既然已經死了,怎么還能在外面呢?”
“我也不知道,可他就在外面。我們管這樣的人叫‘殭屍’。他已經死了,卻還在外面,而且還想進這裡來。”
“但這是不可能的呀。”
“難道你的眼睛看不見嗎?”
“看見了,可……”
“那么,皮特,你就得明白,這是可能的。”
皮特又去視窗的縫隙查看。
拉杜又走進他的視野里了,依然不緊不慢地撿著小米。他的手指又腫又笨,撿得很費勁。他的皮膚是藍紫色的,有些地方甚至都黑了。
“要是在太陽升起之前他還沒撿完,我們就安全了,是嗎?”
“對,”索菲亞說,“目前來說是這樣。”
皮特跪坐在腳後跟上轉過身來,像一隻受困的動物尋求逃跑的機會,卻毫無希望。
“那你呢?你說你在照看我,那是什麼意思?我不明白。”
“冷靜點,皮特。我們必須冷靜。”
“冷靜?你怎么能那么冷靜呢?”
索菲亞張開自己的雙臂,做出投降的姿勢。“皮特,你以為這對我來說很簡單嗎?你以為我在這裡不會嚇得要死嗎?我也怕呀。我也怕。可是我有一些你沒有的東西。我有知識,以前也做過這種事,經歷過很多次。可是,相信我,你得運用你所有的智慧,你得冷靜下來,為了活下去,明白嗎?”
皮特搖搖頭,不相信自己能做到,可是他明白。
“那艾格妮絲呢?”他說,“我得找到她。”
“我想,可能已經太遲了。”
“你怎么能那樣說?”皮特叫了起來,“你知道什麼?”
“我知道她已經被帶走了。你也看到眼前的狀況了,你該明白。我們什麼也做不了。現在我們正受著困,要是我們能從這裡出去,那倒是個轉機,也許還能趕上。”
皮特一時反應不過來。
“你這是什麼意思?”
“如果我們能從這裡出去,那很好。但還有更可怕的魔鬼在外面呢,還有更艱難的戰役。”
皮特心裡“咯噔”一下。
“你是指影子女王,對吧?可我不明白。”
“你不明白,”索菲亞說,“但我知道。你的父親一直在阻止你明白。”
“你知道我父親多少事?”
索菲亞頓了頓:“我想,應該比你多吧。”

主編寄語

曹文軒
悠悠百年如白駒過隙,我們無法逐一領略期間的滄海桑田、人事更迭,然而百年間的文化和精神卻通過文字流傳了下來.
這世上或許有很多時間沒能解決的問題,但不是那么萬能的時間還是竭盡全力把自己所有的沉澱濃縮為一份悠長而厚重的禮物送給孩子們.
這份禮物向全天下的孩子們展現了一個神奇的世界,裡面有旖旎的自然、壯麗的史詩、宇宙洪荒、星辰山川、花草鳥獸、蟲蟻塵埃、動人的成長之旅、精彩的冒險故事……孩子們沒來得及到達的地方,在這份禮物里都能到達.
也許這份禮物不能如火把般照亮我們前行的道路,但它可以如螢火蟲般給我們帶來些許溫暖和光亮;也許這份禮物不能讓我們變成英勇無畏的箭鏃穿越暗黑的時間隧道,但它會給我們一個溫情的微笑,告訴我們,"別忘了看看周圍的風景".
百年國際大獎小說——時間留給孩子們的禮物,帶著夢想,帶著勇氣,帶著希望,帶著友誼,帶著純真,帶著綿綿的愛,向孩子們姍姍走來……
時間流逝,不會復回,可是時間留給我們的禮物卻可以不受時間的限制,永遠熠熠生輝.
我們帶著時間的禮物而來,將會和孩子們一起,在這一系列書的世界裡,為那些蓬勃的雄心、不息的激情、前行的勇氣、生存的感動而歡呼

目錄

一首歌謠 I
1.樹林深處 1
2.梅子白蘭地和雪花 5
3.自殺者的葬禮 11
4.鵝 16
5.聖安德魯之夜 26
6.揚琴小調 31
7.羊和狼 38
8.影子女王 44
9.無休無止的回歸47
10.半路奇遇 52
11.深夜訪客 58
12.逼近 63
13.更加逼近 65
14.匍匐潛行的危機 67
15.查斯特的河流 68
16.艾格妮絲 70
17.死亡婚禮 74
18.爛醉的極點 80
19.夜路 83
20.黑暗裡的手 88
21.毛線計畫 93
22.無助的求救 99
23.虛掩死亡的東西 103
24.空蕩蕩的小屋 107
25.冬季之王 113
26.逃跑 120
27.小島的秘密 125
28.女王的夢魘 131
29.祖先與殭屍 132
30.長老們 136
31.村裡的談話 139
32.暴風之前的平靜 145
33.托馬斯 151
34.營地 160
35.深入敵陣 165
36.嚴峻的考驗 171
37.劍 178
38.米奧莉塔之歌 188
39.最後的審判 193
40.美好的綠意盎然 197
後 記 205

作者簡介

(英)馬庫斯·塞奇威克(Marcus Sedgwick)
16年經驗傑出書商蛻變為現代英國文學最具風格的青少年作家;為《時代周刊》《衛報》《每日郵報》《每日電訊報》《泰晤士報》等英美主流媒體盛讚的下一個諾貝爾獎得主;橫掃卡內基文學獎、衛報文學獎、愛倫坡文學獎、藍色彼得文學獎等31種獎項的傳奇巨匠;多才多藝的插畫師,音樂家,木刻藝術家;融合哥特,懸疑,魔幻,推理,愛情等多種元素於一身的英倫紳士。出版作品有《仲冬血液》《我的右手在唱歌》等。

媒體評論

一場驚心動魄的閱讀體驗。
——《紐約時報》
憑著高超的寫作技巧,馬庫斯為殭屍注入了新的生命。這部精緻的哥德式小說劇情設定精明巧妙,奠定了馬庫斯當代最偉大的兒童文學大師的地位。
——《書商》雜誌
情節緊張、充滿神秘感,語言簡潔有力。是一部想像豐富的作品。
——《衛報》
這個冒險故事很奇怪、很神秘而且很有開創性。是一部可怕的,又令人滿意的作品。
——《每日電訊報》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們