《我用古老的方式愛過你:夏花賬2》是2019年江蘇鳳凰文藝出版社出版的圖書。
基本介紹
- 書名:我用古老的方式愛過你:夏花賬2
- 作者:葉芝
- 類別:外國詩歌
- 出版社:江蘇鳳凰文藝出版社
- 出版時間:2019年5月
- 開本:32 開
- 裝幀:精裝
- ISBN:9787559435125
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
內容簡介
隨著著名歌手莫文蔚演唱的《當你老了》金曲廣為流傳,葉芝和他充滿靈感的詩歌再一次撥動每個人的心弦,一部獨一無二、充滿詩情畫意的葉芝詩集在手,是凝刻時光與祝福的愛的禮物。
本書由詩人傅浩親自選編與翻譯,精心收錄葉芝*值得典藏的52首愛情詩名作,是一本漂亮的手賬,更是一本芬芳的詩集。獨特優美的設計帶來更豐富的閱讀體驗,值得每一位熱愛詩歌、熱愛葉芝、熱愛藝術、熱愛生活與想像力的讀者捧在手心,於夜深人靜時分,感受寂靜的狂喜與芬芳。
“在你年老,頭白,且睡意沉沉,挨著火爐打盹時,取下這書……眾人愛你歡快迷人的時光,愛你美貌出自假意或真情,惟有一人愛你靈魂的至誠,愛你漸衰的臉上縷縷憂傷。”純潔美麗的詩歌的語言,中英對照形式,佐以藝術級經典插畫,極具美學質感和文學收藏價值。
作者簡介
威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),愛爾蘭詩人、劇作家和散文家,著名的神秘主義者,是"愛爾蘭文藝復興運動"的領袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創建者之一。其代表作有《快樂的牧人之歌》《在你年老時》《麗達與天鵝》等。
葉芝一生筆耕不輟,其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,他的作品中常常流露出懷舊情緒,讓人每每讀之,感慨萬千。在他的筆下," 神秘的幻想世界與理想化的愛爾蘭交織在了一起 "。從意蘊綿長的《深沉的誓言》,到沉鬱人心的《墓志銘》,葉芝用詩的語言在無數人的心裡打下了深深的烙印。他的作品以字裡行間驚人的想像與浪漫氣質聞名於世。
傅浩生於西安。北京大學英語系、中國社科院研究生院外文系畢業。中國社科院外國文學研究所研究員、博士生導師。英國學術院駐劍橋大學、香港大學等大學、研究所高級訪問研究員,美國富布萊特訪問研究員,英國米德爾塞克斯大學榮譽客座教授,江西師範大學特聘教授。2001年加入中國作家協會。曾獲尤金·奈達翻譯獎、《文化譯叢》譯文獎、台灣梁實秋文學獎、中國社科院青年優秀科研成果獎、中國社科院優秀科研成果獎。
圖書目錄
The Pathway
路徑
I will not in grey hours
我不會在晦暗時刻
The Indian to his Love
印度人致所愛
Down by the Salley Gardens
經那些柳園往下去
The Pity of Love
愛的憐憫
The Sorrow of Love
愛的憂傷
When You are Old
在你年老時
The White Birds
白鳥
A Dream of Death
夢死
The Lover tells of the Rose in his Heart
戀人講述他心中的玫瑰
The Fish
魚
……