我是你,你是我(頌樂演唱韓劇《紅天機》插曲)

我是你,你是我(頌樂演唱韓劇《紅天機》插曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《我是你,你是我》是頌樂演唱的歌曲,由김창락(AIMING)、김수빈(AIMING)、제이시즌填詞,김창락(AIMING)、김수빈(AIMING)、권수현(AIMING)譜曲,收錄在專輯《紅天機 OST Part.2》中,是韓劇《紅天機》的插曲。

基本介紹

  • 中文名:我是你,你是我
  • 外文名:나는 그대고 그대는 나였다
  • 所屬專輯:紅天機 OST Part.2
  • 歌曲時長:3分35秒
  • 歌曲原唱:金容仙(頌樂)
  • 填詞:김창락(AIMING)、김수빈(AIMING)、제이시즌
  • 譜曲:김창락(AIMING)、김수빈(AIMING)、권수현(AIMING)
  • 發行日期:2021年9月6日
  • 歌曲語言:韓語
創作背景,歌曲歌詞,

創作背景

擁有神靈力量的女畫家洪天基(金裕貞飾)和讀天上星座的紅眼男人河藍(安孝燮飾)描繪的一幅夢幻羅曼史。SBS新月火劇《洪天基》的第二個音源《我是你,你是我》實力派組合MAMAMOO的主唱金容仙(頌樂)參與了演唱,為電視劇增添了屬於她的甜美嗓音,為電視劇增添了力量。這首歌講述了看著一個男人的女人深情的心情,用美麗的歌詞表達了內心深處希望不會像擦肩而過的命運一樣逝去的信息。

歌曲歌詞

韓語歌詞
中文翻譯
보이나요 그댈 향한 마음이
운명처럼 자꾸 그대 곁을 떠나지 못해
여전히 이런 날 혹시 안아 줄 수 있나요
나는 그대만 또 기다립니다
나는 그대고 그대는 나였다
사랑한다 사랑한다 오직 단 한사람
스치는 바람처럼
우리가 지나가지 않길
내가 여기 있어요
아시나요 나를 향한 눈빛은
닿을 수 없는 저 별빛처럼 빛나고 있죠
눈을 떠 그대가 나를 알아 볼 수 있다면
오직 그대를 난 기억합니다
나는 그대고 그대는 나였다
사랑한다 사랑한다 오직 단 한사람
스치는 바람처럼
우리가 지나가지 않길
내가 여기 있어요
눈을 뜨면 모두 꿈일까 두려워
이 사랑을 그대는 아나요
아닌 척해도 또 밀어내 봐도
그대였다 난 그대였다
오직 단 한 사람
스치는 운명처럼
우리가 지나가지 않길
내가 여기 있어요
看到了嗎,對你的心
就像命運一樣總是離不開你
還是這樣的日子,或許能擁抱一下嗎
我只再次等待你
我是你,你是我
我愛你我愛你只有一個人
就像掠過的風一樣
希望我們不要過去
我在這裡
你知道嗎,你對我的眼神
就像那無法觸及的星光一樣閃耀著
睜開眼睛如果你能認出我
我只記得你
我是你,你是我
我愛你我愛你只有一個人
就像掠過的風一樣
希望我們不要過去
我在這裡
我害怕睜開眼睛都是夢
你知道這份愛嗎
即使假裝不是,即使再推開
是你,我是你
只有一個人
就像擦肩而過的命運一樣
希望我們不要過去
我在這裡

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們