《我找到了她》是巴勒斯坦女詩人法德娃·圖甘創作的一首詩歌。講述的是人民反抗壓迫的鬥爭。這首詩結構嚴謹,作為題目的“我找到了她”,在文中反覆出現,迴環往復,一詠三嘆。詩歌感情細膩,婉轉動人,寓情於景,情理交融,意境的營造有詩情畫意,又很有深度,以理性之線貫穿情感脈絡。
基本介紹
- 作品名稱:我找到了她
- 創作年代:現代
- 文學體裁:詩歌
- 作者:法德娃·圖甘
作品原文,創作背景,文學賞析,作者簡介,
作品原文
在晴朗美好的一天,我找到了她
在長久的失落之後,我找到了她
那是鬱鬱蔥蔥的新土
豐腴滋潤,花團錦簇
我找到了她,太陽透過棗椰樹
在綠草如茵的園圃播撒
它金色的花束
四月令人驚異的慷慨
有愛情、溫暖和春天的艷陽
在長久的失落之後,我找到了她
那是鮮嫩常青的枝條
鳥兒飛向它築巢
它用濃蔭庇護小烏
有一天風暴從它身邊經過
雷霆在它周圍轟響,撼搖
在雷的淫威下,它微微傾斜
在雷霆面前,它軟軟地彎下腰
咆哮的颶風平靜下來
枝條又挺立,恢復以往容貌
葉片翠綠,光澤閃耀
柔韌的軀幹不曾在
鳳的手下折碎
它一如往常
仿佛災難未曾來到
為遇見的
每一美好事物歡笑
為繁星閃爍
為微風輕吟
為太陽
為雲中甘霖
在晴朗美好的一天,我找到了她
在長久的失落、長久的尋覓之後
那是清澈、寧靜的湖泊
假如人群中的狼
在它純潔的心上吮舔
命運的風將它作踐
它會暫時混濁
然後,依然晶瑩純淨
仍是月光臉龐的鏡面
蔚藍和光明的泳場
指路星辰的浴池
我找到了她,風啊,刮吧
隨你怎樣,去用烏雲遮蓋
天的容顏;歲月啊,旋轉吧
就像早已注定的那般
無論含笑的艷陽天
還是陰霾密布的昏暗
我的光都不會熄滅
往事裡所有的陰影
在我生命中黑沉沉伸延
裹上一個夜,又一個夜
然後遠去了,葬在昨天的深淵
在我找到了自己的那天
創作背景
巴勒斯坦於16世紀初即處於奧斯曼帝國統治之下。19世紀下半葉,巴勒斯坦人民開始反抗奧斯曼的統治,文學也隨之開始復興。第一次世界大戰後,巴勒斯坦淪為英國的委任統治地。以後巴勒斯坦發生了許多重大事件,社會生活充滿著矛盾與鬥爭,這些在文學上都有反映。1948年5月後,大批巴勒斯坦難民逃離家園。巴勒斯坦文學從此分為被占區文學和流亡區文學。
文學賞析
法德娃·圖甘被認為是阿拉伯世界最優秀的先鋒派作家之一。圖甘的詩情感細膩,意境優美,想像豐富,新鮮活潑,往往包蘊深意。
被占區文學開始時只有農村流行的一些民歌,這些民歌表現了人民反抗壓迫的鬥爭。以後,艱難的環境造就了一批詩人。他們的詩歌擺脫了悲觀失望情緒,充滿了昂揚的戰鬥精神。
流亡區文學初期的作品帶有失望和思鄉的情緒。隨著民族解放運動的發展,作品的基調也起了變化,開始變得昂揚向上,充滿了民族的尊嚴感.和戰鬥精神。法德娃,圖甘此詩應該屬於流亡區後期文學的一部分,反映了詩人心理變化的流程。當時的歷史大環境決定了生活其間的人必然會所見所聞有一個心理上的接受、轉變、沉澱過程。
通觀全詩,“我”找到的“她”,實際上就是自我,“我找到了自己”。在當時敵人入侵,國內一片混亂,人民流離失所的情況下,作為個體的個人,感到自我的迷失,不知所措,不知道要堅持什麼、信仰什麼、往哪個方向走。“長久的失落”、“撼搖”、“傾斜”、“暫時混沌”、“陰霾密布的昏暗”、“往事裡所有的陰影”等詩句表明詩人的內心曾經苦悶、彷徨、掙扎、混亂。而從“為遇見的每一美好事物歡笑”、“清澈、寧靜的湖泊”、“晶瑩純淨”、“月光臉龐的鏡面”、“蔚藍和光明”等詞句可明顯看出,詩人經過了一番內心的自我掙扎,終於確立了明確的方向,沉澱下了平靜的心情,樹立了堅韌不屈的信。不再猶豫、迷茫、慌亂,而是以一種平和、通達、無畏、堅韌的姿態來對待一切壓迫、苦難、殘暴、血淚。一切終將如一場噩夢,醒來會雨過天睛,艷陽高照,春暖花開。
在詩的第一節中,在晴朗美好的一天,“我”找到了“她”,在長久的失落之後,“我”找到了“她”。這時候詩人的心情其實已經從苦悶中解脫了,滿眼的花團錦簇,找到了希望與信心。開篇充滿希望,令人鼓舞。
第二、第三節是詩人心路歷程的展現,從抑鬱到開懷,脆弱到堅韌,混亂到通透。第二節一開始說“我”的心情本是鮮嫩長青的枝條,充滿愛意和溫暖。鳥兒飛向它築巢,它用濃蔭庇護小鳥。可是,世界的風雨變幻,家國的興衰榮辱,使1F得不面對風暴雷霆。
它微微傾斜過,彎過腰,但只要颶風一平靜,它馬上就恢復往常的容貌,葉片翠綠,光澤閃耀,一片生機勃勃,仿佛災難未曾來到,為繁星、清風、太陽、甘霖,為遇見句每一美好事物歡笑。
第四節中,詩人又一次說“在長久的失落,長久的尋覓之後”,“我找到了她”。“人群中的狼”,可能“在它純潔的心上吮舔/命運的風將它作,踐/它會暫時混濁”。詩人在戰火中難免煎熬,受到侮辱,對敵人充滿了憤怒,稱他們為人群中的狼。但只要不氣餒對未來有堅定的信念,狼們橫行不了多久。保持內心的鎮定,不因飽經苦難而改變最初的模樣,那么“清澈、寧靜、晶瑩純淨/仍是月光臉龐的鏡面/尉監和光明的泳場/指路星辰的浴池”。
最後一節中,詩人的情感達到了高潮,她決心已定,找到了自我,找到了方向,即為民族解放、為祖國和人民奮不顧身地燃燒自己。“天的容顏;歲月啊,旋轉吧確允像早已注定的那般/無論含笑的艷陽天/還是陰霾密布的昏暗/我的光都不會熄滅”,過去所有的悲痛和恥辱都化為勇氣,往事裡所有的陰影,在“我”的生命中黑沉沉伸延,裹上一個夜又一個夜,然後遠去了,葬在昨天的深淵,在“我”找到了自己的那天。已經不怕風雨肆虐,新的事業開始了,新的希望在前面,詩人充滿了革命的樂觀主義精神。
這首詩結構嚴謹,作為題目的“我找到了她”,在文中反覆出現,迴環往復,一詠三嘆。詩歌感情細膩,婉轉動人,寓情於景,情理交融,意境的營造有詩情畫意,又很有深度,以理性之線貫穿情感脈絡。詩中對景物的遠猝亦十分巧妙,如以暴雨、颶風、雷霆、烏雲、狂風等象徵敵人的殘暴、狠毒、虛張聲勢,而“鬱鬱蔥蔥的新土/豐腴滋潤,花團錦簇”,“太陽透過棗椰樹/在綠草如茵的園圃播撒/它金色的花束/四月令人驚異的慷慨/有愛情、溫暖和春天的艷陽”的場景則如人間仙境,使人神往。
作者簡介
法德娃·圖甘(1917- )巴勒斯坦女詩人。她被認為是阿拉伯世界中最優秀的先鋒派作家之一。巴勒斯坦被占領後,定居約旦。